Nota: Este texto legal ha sido traducido automáticamente. En esta página está disponible la versión original legalmente vinculante: https://www.kaufland.de/i/agb/haendler-agb/~78nHLI10N2fXXyGsfIkAYr/

Condiciones Generales de Contratación de Kaufland Marketplace GmbH para vendedores (CGC del vendedor)

Tenga en cuenta que disponemos de textos legales específicos para el uso del mercado y para la gestión de los pagos a través del mismo. Aquí encontrará las CGC del mercado y el contrato marco de servicios de pago.

1. Objeto de las condiciones generales de contratación

1.1 Las siguientes CGC del vendedor regulan el uso del mercado en línea que Kaufland Marketplace GmbH, con sede social en Stiftsbergstraße 1, 74172 Neckarsulm, (en lo sucesivo, el «Proveedor») bajo el dominio Kaufland.de, otros dominios de primer nivel y dentro de aplicaciones móviles (apps).

1.2 El proveedor ofrece a terceros vendedores (en lo sucesivo, «vendedores»), de conformidad con lo establecido en las CGC del vendedor, la posibilidad de publicar productos en el mercado en línea y venderlos a los clientes (en lo sucesivo, «clientes»). Dado que el mercado en línea está dirigido exclusivamente a consumidores, le rogamos que tenga en cuenta que no se admiten ventas a empresas.

Las siguientes zonas de entrega quedan excluidas de la venta a través del mercado en línea: FR: Córcega, Principado de Mónaco, Guadalupe, Guayana Francesa, Martinica, Mayotte, Reunión, San Bartolomé, San Martín; IT: Livigno, Campione d’Italia, la parte italiana del lago de Lugano, el Vaticano, San Marino; NL: Aruba, Curazao, San Martín, Bonaire, Saba, San Eustaquio

1.3 Las disposiciones que difieran de las CGC del vendedor, otras CGC o cualquier otra disposición de los vendedores o de terceros no formarán parte del presente contrato y solo serán de aplicación si el proveedor las ha aceptado expresamente por escrito.

2 Servicios del proveedor

Durante la vigencia del contrato, el proveedor ofrece al vendedor —con arreglo a las CGC del vendedor— el uso del mercado en línea. La presentación de las ofertas se basa en los siguientes parámetros principales:

  • a. Precio
  • b. Plazo de entrega
  • c. Cancelaciones por parte del vendedor
  • d. Tiques generadas por el distribuidor
  • e. Tiempo de procesamiento de las solicitudes
  • f. Retrasos en la entrega

Además, siempre se muestran también los resultados de las ofertas cuyos vendedores se han comprometido a pagar una tarifa adicional por la publicación del anuncio. Estos resultados de búsqueda se identifican como «anuncio». Para obtener más información sobre los anuncios de producto patrocinados, visite https://www.kauflandglobalmarketplace.com/es/seller-university/su-rendimiento/anuncios-patrocinados/anuncios-de-producto-patrocinados/.

Además, los resultados correspondientes a las ofertas de un vendedor también pueden aparecer como «anuncios publicitarios», siempre que otros terceros autorizados a participar en el programa de Productos Patrocinados, como, en particular, los fabricantes y/o proveedores de productos, se comprometan a abonar la tarifa publicitaria correspondiente. No obstante, cabe señalar que esto no confiere al vendedor ningún derecho a la publicación de los anuncios, sino que, por el contrario, la relación contractual vigente con el participante correspondiente del programa «Sponsored Products» es la que rige dicha publicación.

Además, con fines de marketing, es posible publicar las ofertas en plataformas colaboradoras, como, por ejemplo, comparadores de precios. No obstante, cabe señalar a este respecto que, por motivos técnicos o en virtud de acuerdos individuales con los socios colaboradores correspondientes, no se puede garantizar una lista completa. Por lo tanto, no existe ningún derecho a la inclusión en el listado.

Además, los vendedores tienen la posibilidad de contratar otros servicios de marketing del proveedor a cambio de una tarifa (para obtener más información, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia para vendedores). En lo que respecta a estos servicios, también se aplicarán las CGC del vendedor, en la medida en que sean aplicables.

Como servicio complementario al uso del mercado en línea, el proveedor pone además a disposición de los vendedores un sistema de tramitación del pago fiable y seguro, gestionado por un proveedor de servicios de pago externo, cflox GmbH («proveedor de servicios de pago»).

Para la gestión de los pagos entre clientes y vendedores, el proveedor ha celebrado el correspondiente contrato de colaboración con cflox GmbH, una sociedad de responsabilidad limitada con domicilio social en Gaußstraße 190c, D-22763 Hamburgo (el «proveedor de servicios de pago»). El proveedor de servicios de pago está inscrito en el Registro Mercantil del Juzgado de Primera Instancia de Hamburgo con el número HRB 127858. Está autorizado para prestar servicios de pago y cuenta con la autorización de la Autoridad Federal de Supervisión de Servicios Financieros («BaFin») como entidad de pago en el sentido del artículo 1, apartado 1, número 5, de la Ley de Supervisión de Servicios de Pago («ZAG»). Figura inscrito en el Registro Público de Entidades de Pago de la BaFin, en su página web, con el número de identificación 148789.

El proveedor de servicios de pago ofrece servicios de pago para la tramitación de contratos de compraventa de productos entre el cliente y el vendedor, celebrados en el mercado en línea. El proveedor de servicios de pago recibe los pagos destinados al vendedor en una cuenta propia que mantiene en una entidad de crédito y realiza el pago de los fondos procedentes de la venta de los productos al vendedor.

Al aceptar el presente acuerdo y utilizar el mercado en línea, los vendedores se comprometen a celebrar asimismo un contrato marco de servicios de pago con el proveedor de servicios de pago (el «contrato marco de servicios de pago»). El proveedor de servicios de pago ofrece este contrato marco de servicios de pago en los distintos dominios de primer nivel, y los vendedores pueden solicitar la celebración de dicho contrato marcando la casilla correspondiente. Tenga en cuenta que la tramitación de los pagos entre el cliente y el vendedor se lleva a cabo exclusivamente a través del proveedor de servicios de pago y sobre la base del contrato marco de servicios de pago, es decir, de una relación contractual directa entre el proveedor de servicios de pago y el vendedor. El proveedor no interviene en la tramitación de los pagos y no tiene acceso ni a las operaciones de pago ni a los fondos depositados en una cuenta de pago interna del proveedor de servicios de pago. No es posible utilizar el mercado en línea sin haber celebrado un contrato marco de servicios de pago válido.

3. Participación y acceso

El requisito para participar en el mercado en línea es el registro de una cuenta de vendedor y el rebasamiento del umbral de entrega, tal y como se establece en el artículo 59 quater, apartado 1, de la Directiva (UE) 2006/112/CE o en el artículo 3c, apartado 4, frase 1, de la Ley alemana del impuesto sobre el valor añadido (UStG). Al completar el proceso de registro en el mercado en línea, los proveedores y los vendedores celebran un contrato legalmente válido sobre el uso del mercado en línea, de conformidad con las presentes CGC del vendedor. No obstante, no existe ningún derecho a realizar el registro ni a participar en el mercado en línea.

Además, los vendedores deben celebrar con el proveedor de servicios de pago un contrato marco de servicios de pago de conformidad con el artículo 675f del código civil alemán («BGB»). Sin la formalización de dicho contrato marco de servicios de pago, no es posible completar el registro ni vender productos en este sitio web. A tal fin, el vendedor autoriza al proveedor y da su consentimiento revocable para que este transmita al proveedor de servicios de pago la solicitud del vendedor para la celebración de un contrato marco de servicios de pago, así como determinados datos de identificación facilitados por el vendedor durante el proceso de registro. Se trata, en particular, de datos personales, así como de información necesaria en virtud de la normativa vigente en materia de prevención del blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo, y para la identificación del titular de los derechos de disposición, de conformidad con el artículo 154 del Código Fiscal.

El proveedor de servicios de pago se reserva el derecho a recabar información y datos de identificación adicionales, tanto antes de la celebración del contrato marco de servicios de pago como durante toda la vigencia del mismo, con el fin de verificar la identidad, el beneficiario efectivo y/o las operaciones de pago del vendedor.

3.1 Podrán participar:

3.1.1 Las personas físicas mayores de edad y con plena capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúen en el ejercicio de su actividad comercial o profesional por cuenta propia («empresarios» en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán); no así las personas físicas que realicen la venta de productos exclusivamente con fines privados («consumidores» en el sentido del artículo 13 del Código Civil alemán).

3.1.2 Las personas jurídicas en el sentido del artículo 50 de la Ley de Enjuiciamiento Civil.

3.1.3 Sociedades personales en el sentido del artículo 124, apartado 1, del Código de Comercio («HGB»), los artículos 161, apartado 2, y 124, apartado 1, del HGB, y el artículo 705 del Código Civil («BGB»).

3.2 La legitimación para participar deberá acreditarse mediante la presentación de todos los documentos exigidos en el proceso de registro, en particular aquellos necesarios para la verificación del vendedor a efectos de la legislación contra el blanqueo de capitales o para los procedimientos utilizados con el fin de identificar a la parte contratante. Entre estos se incluyen, entre otros, el certificado de domicilio social (si procede), los documentos justificativos pertinentes, en particular una copia de la licencia comercial vigente, así como —en caso de inscripción en el Registro Mercantil, ya sea efectiva u obligatoria— un certificado del registro mercantil actualizado o, en el caso de una sociedad civil («GbR»), el contrato de sociedad.

No es posible realizar el registro en el mercado en línea sin presentar los documentos justificativos correspondientes o sin seguir los procedimientos establecidos.

3.3 Además, al registrar su cuenta de vendedor, el vendedor deberá facilitar sus datos de dirección completos de conformidad con el formulario de registro, en particular, aunque no de forma exhaustiva:

3.3.1 Indicar la razón social, el n.° de identificación a efectos del IVA, el número de identificación de la ventanilla única (OSS) (si procede), los datos bancarios, así como la dirección de correo electrónico y el número de teléfono;

3.3.2 Añadir datos sobre el beneficiario efectivo;

3.3.3 y un nombre de tienda que no permita asociaciones con Kaufland ni con los proveedores del mercado en línea

3.3.4 así como elegir una contraseña suficientemente segura (nombre de usuario más contraseña, en lo sucesivo denominados «datos de acceso») que esté debidamente protegida contra el acceso de terceros.

3.4 El vendedor se compromete además a incluir, en el momento del registro, toda la información legal necesaria, como, por ejemplo, el aviso legal, las condiciones generales de contratación, una información al consumidor sobre el derecho de cancelación, en su caso, la declaración de privacidad y otras indicaciones relevantes para el consumidor según la legislación aplicable, y a verificar, en la medida en que sea necesario, que estas se ajustan a la normativa legal pertinente y a las especificaciones del proveedor. El vendedor no podrá utilizar condiciones generales de contratación ni otras formulaciones de relevancia jurídica que contradigan las del proveedor o la normativa legal aplicable. Además, el vendedor no está autorizado a eliminar ni modificar el anuncio, las páginas correspondientes o los hipervínculos en los dominios de primer nivel según sus propias directrices.

3.5 En caso de que se considere necesario disponer de información o documentos adicionales —en particular, en el marco del registro previsto en los apartados 3.2, 3.3 y 3.4 de las presentes CGC del vendedor—, el proveedor tendrá derecho a solicitarlos en cualquier momento. Además, el proveedor tiene derecho a llevar a cabo medidas de control cuando sea necesario. El vendedor está obligado a remitir los documentos a la primera solicitud del proveedor o a permitir que se lleven a cabo las medidas de control. En caso de que el vendedor no atienda la solicitud del proveedor o se niegue a realizar una verificación, el proveedor se reserva el derecho a adoptar las medidas previstas en el apartado 16, «Sanciones», de las CGC del vendedor, o a rescindir el contrato de conformidad con el apartado 21 de las mismas.

3.6 El vendedor garantiza que los datos que ha facilitado al proveedor —en particular, en el marco de su registro con arreglo a los apartados 3.2, 3.3 y 3.4 de las CGC del vendedor— son veraces, actuales y completos.

El vendedor se compromete a mantener actualizada en todo momento toda la información facilitada; a presentar, sin que sea necesario solicitarlo, la documentación que sea necesaria; y a comunicar sin demora al proveedor cualquier cambio que se produzca en la información facilitada.

Si un vendedor facilita datos incorrectos o incompletos, el proveedor tendrá derecho a rescindir y eliminar la cuenta de vendedor, incluso sin previo aviso.

3.7 Al enviar el formulario de registro cumplimentado y aceptar el contrato marco de servicios de pago, el comerciante realiza una oferta vinculante para la celebración del contrato relativo al uso (i) del mercado en línea, con arreglo a las presentes CGC del vendedor, así como (ii) de los servicios de pago, con arreglo al contrato marco de servicios de pago. Tanto el proveedor como el proveedor de servicios de pago examinarán esta oferta y decidirán, a su entera discreción, si la aceptan o, en su caso, la rechazan. Para que el registro y el uso del mercado en línea sean definitivos, tanto el proveedor como el proveedor de servicios de pago deben haber aceptado la oferta. Tras esta comprobación, el proveedor envía al vendedor un correo electrónico de autorización. El contrato relativo al uso del mercado en línea, de conformidad con las presentes CGC del vendedor y los servicios de pago, entrará en vigor en el momento en que el vendedor reciba este correo electrónico de autorización.

3.8 Al formalizarse el contrato, el vendedor autoriza al proveedor, en calidad de representante del vendedor ante el cliente, y, en su caso, ante otros vendedores, empresas vinculadas al proveedor o terceros, a recibir y realizar declaraciones, así como a llevar a cabo actuaciones, en la medida en que sea necesario para el cumplimiento del presente contrato.

3.9 Los registros múltiples de un vendedor o los nuevos registros de vendedores dados de baja, así como de las cuentas de vendedor vinculadas a ellos, solo se permiten en el mercado en línea previa autorización por escrito del proveedor.

3.10 Los vendedores no están autorizados en ningún caso a facilitar sus datos de acceso, en particular su contraseña, a terceros. No obstante, en caso de que terceros tengan acceso a la cuenta de vendedor o de que el vendedor tenga indicios de que su cuenta está siendo objeto de uso indebido, deberá informar de ello al proveedor de inmediato y cambiar sus datos de acceso. En caso de abuso, el proveedor se reserva expresamente el derecho a adoptar las medidas previstas en el apartado 16 «Sanciones» de las CGC del vendedor, a rescindir el contrato con arreglo al apartado 21 de las mismas, así como a emprender acciones legales.

3.11 Al formalizar el presente contrato, el vendedor autoriza al proveedor de servicios de pago, en el contrato marco de servicios de pago, de forma revocable —salvo que se acuerde lo contrario—, a cobrar mediante domiciliación bancaria los pagos que le correspondan en el momento de su vencimiento, con cargo a una cuenta de referencia designada. Se informará al vendedor en caso de transacciones extraordinarias, como por ejemplo el cobro de gastos de cancelación, y deberá garantizar en todo momento que la cuenta disponga de fondos suficientes. Una autorización de domiciliación bancaria válida a favor del proveedor de servicios de pago es un requisito indispensable para el presente contrato, así como para el contrato marco de servicios de pago, y es necesaria para que el proveedor de servicios de pago pueda realizar la liquidación. La cancelación de la autorización de domiciliación bancaria da derecho al proveedor de servicios de pago y al prestador del servicio a rescindir el contrato sin previo aviso.

3.12 En el caso de los envíos de mercancías que se remitan desde un lugar situado en la UE a clientes de la UE y en los que el vendedor no tenga el centro de su actividad económica, ni un establecimiento permanente, ni un domicilio, ni una residencia habitual en el territorio de la UE, así como en el caso de envíos de mercancías que se remitan directamente desde un lugar situado fuera de la UE a clientas de la UE, si el valor material (precio de venta, incluidos impuestos y tasas, excluidos gastos de transporte y seguro) del envío no supere los 150 euros, se aplica la normativa del IVA para el comercio electrónico («Paquete Digital 2021 de la UE») y, por lo tanto, el modelo de proveedor ficticio. En el marco del denominado «modelo de proveedor ficticio», el operador de la plataforma de comercio electrónico está obligado por ley a liquidar el impuesto sobre el valor añadido en determinadas transacciones, aunque no sea el vendedor de los productos. Esta obligación se basa en una ficción jurídica que considera al vendedor —es decir, al vendedor efectivo— como proveedor del operador del mercado y declara a este último deudor del impuesto sobre el valor añadido.

El vendedor está obligado a indicar, en el marco del registro, si el lugar en el que se desarrolla la actividad económica difiere de su domicilio o si mantiene un establecimiento permanente en el territorio de la Unión.

3.12.1 En los casos en que los envíos de mercancías se realicen directamente desde una ubicación fuera de la UE a clientas de la UE, siempre que el valor material del envío no supere los 150 euros, el operador del mercado ya no ofrece el modelo de proveedor ficticio mediante la facilitación de un número IOSS y la posibilidad de realizar envíos de mercancías con un valor material inferior a 150 euros a través del mercado.

Vendedores cuyos envíos de mercancías cumplan los requisitos establecidos en el apartado 3.12, primera frase, segunda alternativa. (Envíos de mercancías desde un tercer país a la UE con un valor máximo de 150 euros) cumplen estos requisitos, por lo que se comprometen además a lo siguiente:

3.12.2 Queda prohibido ofrecer en el mercado de Kaufland productos cuyo valor neto no supere los 150,00 EUR y que se envíen directamente desde una ubicación situada fuera de la Unión Europea (tercer país) a clientes finales dentro de la UE.El operador del mercado tiene derecho a bloquear técnicamente o eliminar de forma permanente, sin previo aviso, las ofertas que incumplan esta prohibición. Queda estrictamente prohibido utilizar el número de identificación IOSS (Import One-Stop-Shop) facilitado por el operador del mercado para los flujos de mercancías a los que se refiere este apartado. El uso indebido del IOSS-ID dará lugar a la expulsión inmediata del mercado.

3.12.3 Un vendedor que no esté establecido en la UE y no disponga de un establecimiento permanente en la UE está obligado, en caso de que realice envíos desde un almacén situado en la UE, a facilitar el número de identificación fiscal vigente en el país en el que se encuentre dicho almacén.

3.12.4 Además, el proveedor no asume ninguna responsabilidad por los errores en la contabilización de los abonos que se deban a un incumplimiento del contrato por parte de los vendedores, y hay que tener en cuenta que el modelo de proveedor ficticio no es más que una ficción a efectos fiscales. Por consiguiente, en el marco del modelo de proveedor ficticio, el proveedor no asume ninguna responsabilidad por los productos. El vendedor sigue siendo la parte contratante responsable ante el cliente.

3.13 En caso de que el vendedor incumpla los requisitos anteriormente mencionados, el proveedor se reserva el derecho a adoptar las medidas previstas en el apartado 16, «Sanciones», de las CGC del vendedor, o a rescindir el contrato con arreglo al apartado 21 de las mismas. Si un vendedor facilita datos inexactos o incompletos, el proveedor tendrá además derecho a rescindir y eliminar la cuenta de vendedor, incluso sin previo aviso.

4. Obligaciones generales del vendedor

El vendedor se compromete a reconocer y cumplir, en cualquier uso que haga del mercado en línea, toda la normativa legal pertinente, las normas establecidas en las presentes CGC del vendedor, así como todas las condiciones y directrices que figuran en las páginas correspondientes (en lo sucesivo, «páginas de ayuda»). El proveedor podrá modificar, en caso necesario, las condiciones y directrices que figuran en las denominadas «páginas de ayuda». Por lo tanto, es responsabilidad del vendedor consultar periódicamente estas páginas de ayuda y comprobar si se han producido cambios recientes.

El vendedor se compromete, en particular, aunque no de forma exclusiva, a:

4.1 No ofrecer productos cuya venta o presentación, con arreglo a la legislación aplicable al cliente, infrinjan disposiciones legales, resoluciones administrativas, derechos de terceros o las buenas costumbres;

4.2 fabricar o encargar la fabricación de los productos solicitados exclusivamente de conformidad con las calidades y especificaciones acordadas, tal y como se definen en un perfil de requisitos concreto y/o en una ficha técnica del producto, así como de conformidad con todas las disposiciones legales vigentes en el lugar de destino acordado, donde las empresas asociadas deben comercializar los productos;

4.3 vender únicamente productos que se hayan fabricado de conformidad con las normas mínimas establecidas en las normas de la Organización Internacional del Trabajo («OIT») y, cuando proceda, de acuerdo con los requisitos de la Iniciativa de Cumplimiento Social Empresarial («BSCI») o con una norma social equivalente;

4.4 Ofrecer únicamente productos de los que el vendedor disponga libremente y que pueda transferir al cliente; los productos deben estar ya en poder del vendedor, en la cantidad indicada o en la que cabe esperar según la publicidad, en el momento de la oferta, o bien el vendedor debe poder fabricarlos o ponerlos a disposición antes de la fecha de envío;

4.5 No ofrecer productos que no estén autorizados en el Espacio Económico Europeo, en particular, la publicación de ofertas de productos de marca solo se permite siempre que se trate de productos originales cuya primera comercialización en la Unión Europea haya sido realizada por el titular de la marca o con su consentimiento, y que el vendedor pueda demostrar una cadena de suministro intraeuropea hasta el titular de la marca o su licenciatario, y presente dicha prueba por escrito al proveedor a la primera solicitud;

4.6 No ofrecer productos que figuren en la lista de artículos prohibidos del mercado en línea, disponible en la sección de artículos prohibidos.

4.7 Facilitar al proveedor del mercado en línea únicamente datos del producto correctos y actualizarlos de forma continua, siempre que sea necesario, por ejemplo, por motivos legales. En particular, solo pone a disposición del proveedor las ilustraciones o imágenes de los productos sobre las que él mismo tiene derechos de uso y que puede ceder al proveedor.

Además, el vendedor se compromete, en particular, aunque no de forma exclusiva, a:

4.8 Introducir y presentar en la base de datos del mercado en línea, a través de las funciones correspondientes de su cuenta de vendedor, los productos que desee vender a los clientes, en particular de la siguiente manera:

4.8.1 Los vendedores describirán el objeto de la compra de forma veraz y con la mayor precisión posible; a tal efecto, los vendedores tienen la posibilidad de añadir un comentario descriptivo a los productos; en el caso de los productos de segunda mano, esto es obligatorio. Todos los comentarios deben ser veraces y completos y, en particular, reflejar fielmente el estado del producto. El vendedor debe tener en cuenta todas las circunstancias que, para un cliente medio, sean relevantes a la hora de tomar la decisión de compra. En particular, deberá informar de cualquier defecto o signo de desgaste. La descripción del producto no debe contener publicidad, enlaces ni referencias a sitios web externos, ni infringir la legislación aplicable ni los derechos de terceros, en particular los derechos de marca o de autor.

4.8.2 Las ofertas de productos se elaborarán de conformidad con la normativa legal vigente en cada caso; en este sentido, el vendedor está obligado, en particular, a etiquetar los productos de acuerdo con las obligaciones de etiquetado e información vigentes, como, por ejemplo, el etiquetado de consumo energético o el Reglamento sobre el etiquetado de alimentos, y a revisar continuamente las ofertas de productos.

4.8.3 Los productos que, debido a su inclusión en la lista de contenidos nocivos para menores o por suponer un grave peligro para la minoría de edad, solo puedan promocionarse y venderse a personas mayores de edad, serán publicados por el vendedor exclusivamente en la sección para mayores de 18 años del mercado en línea.

4.9 Permitir al proveedor clasificar los productos publicados en las categorías correspondientes del mercado en línea y comprobar, en un plazo de 72 horas tras la publicación de las ofertas, la clasificación de los productos en las categorías correspondientes del mercado en línea.

4.9.1 Los productos se clasificarán en el mercado en línea según la información facilitada por el comerciante sobre las categorías correspondientes; el proveedor no está obligado a verificar ni a garantizar la exactitud de dicha información. El proveedor tampoco está obligado a comprobar si dicha asignación vulnera los derechos de terceros. El vendedor es responsable de la correcta asignación y está obligado a verificarla, actuando con la diligencia debida.

4.9.2 El proveedor tiene derecho en todo momento a modificar o eliminar las denominaciones de categorías y de otro tipo, así como a apartarse de la asignación a una categoría acordada, en particular, aunque no de forma exclusiva, en caso de que, a juicio del proveedor, se haya producido una asignación errónea de los productos a una categoría. Por consiguiente, el vendedor está obligado —incluso tras la puesta en marcha— a revisar periódicamente la presentación del producto y a informar de inmediato al proveedor en caso de que se detecten discrepancias.

El vendedor se compromete además, entre otras cosas, pero sin limitarse a ello, a:

4.10 Actuar de conformidad con la ley en relación con el conjunto de todas las actividades comerciales realizadas a través del mercado en línea y cumplir todas las disposiciones legales y administrativas pertinentes. En este sentido, es fundamental cumplir todas las disposiciones en materia de protección del consumidor, según la legislación aplicable, haber iniciado sesión en todos los registros pertinentes y poder acreditar al proveedor, a primera solicitud, la participación en los sistemas correspondientes. Al aceptar las CGC del vendedor, este confirma, en particular de forma jurídicamente vinculante, en caso de comercialización de los productos en cuestión en Austria en calidad de fabricante o responsable principal, el cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 13a, apartado 1, de la AWG, así como de las disposiciones pertinentes del reglamento correspondiente, de conformidad con el artículo 14, apartado 1, de la AWG, en lo que respecta a la recogida y el reciclaje con arreglo a los artículos 13a, apartados 3 y 4 de la AWG, así como la obligación de participar en un sistema de recogida y valorización de conformidad con el artículo 13g, apartado 2, de la AWG, en su versión vigente. En caso de que dejen de aplicarse las condiciones mencionadas al principio, los vendedores se comprometen a informar de ello sin demora al operador del mercado. Por lo demás, el vendedor deberá presentar en cualquier momento las pruebas pertinentes a primera solicitud del proveedor;

4.11 Enviar la mercancía solicitada sin demora (en función de la disponibilidad y del plazo de entrega indicado para el artículo) a la dirección de entrega facilitada por el cliente, una vez que el proveedor haya enviado la confirmación de pedido; en caso de indisponibilidad o retrasos en la entrega, el vendedor informará de ello al proveedor sin demora;

4.12 Al enviar productos cuya venta esté restringida a personas mayores de edad, se debe garantizar que el envío se realice mediante una variante que impida que los menores de edad tengan acceso al mismo. En el caso de los productos que se ofrecen exclusivamente en la sección «Mayores de 18 años» del mercado en línea, a la que los clientes solo pueden acceder tras una verificación de edad, basta con la opción de envío «correo certificado con entrega en mano»;

4.13 Confirmar sin demora el envío de los productos al proveedor. Esto solo podrá hacerse si la mercancía se envía de inmediato;

4.14 En caso de que, excepcionalmente, un producto adquirido por el cliente no esté disponible o no pueda suministrarse de inmediato, informar sin demora al proveedor y, en su caso, abonar la penalización contractual de conformidad con Cumplir con lo dispuesto en el apartado 17 de las CGC del vendedor.

4.15 Indicar siempre información veraz sobre las existencias en sus ofertas y, en el caso de los vendedores que no estén establecidos en la UE y envíen mercancías desde almacenes situados en la UE, facilitar el número de identificación fiscal por cada ubicación de almacén. El vendedor deberá comunicar de oficio cualquier cambio que se produzca. El vendedor será responsable de cualquier información errónea, y deberá indemnizar íntegramente al proveedor por los daños y perjuicios que ello le ocasione.

El proveedor se reserva expresamente el derecho a aplicar una penalización en caso de imposibilidad de suministro de los productos, en función de la frecuencia de los problemas de suministro que se produzcan en los vendedores en cuestión. Para más información, consulte el apartado 17 de las CGC del vendedor, así como los principios para vendedores. Puede consultarlos aquí.

4.16 Responder a las consultas de clientes sobre un artículo o a otras consultas, como la resolución de una reclamación o la tramitación de una devolución, en un plazo de 48 horas (días laborables, de lunes a viernes, excepto festivos);

4.17 garantizar la disponibilidad telefónica durante el horario habitual de oficina (por lo general, los días laborables entre las 9:00 y las 17:00 horas), así como la disponibilidad por correo electrónico y correo postal;

4.18 No solicitar al cliente que realice el pago directamente al vendedor;

4.19 Cumplir las políticas del vendedor, como complemento a las disposiciones del apartado 4 de las CGC del vendedor.

4.20 El proveedor estará facultado para comprobar en todo momento el cumplimiento de las obligaciones —en particular, aunque no de forma exclusiva, en caso de reclamaciones de terceros— mediante las medidas de control que resulten adecuadas en cada caso concreto y, si fuera necesario, adoptar las medidas previstas en el apartado 16 «Sanciones» de las CGC del vendedor o rescindir el contrato con arreglo al apartado 21 de las mismas.

4.21 El vendedor está obligado a guardar bajo su propia responsabilidad en sus sistemas la documentación, los documentos, los informes, los datos de las transacciones y cualquier otra información facilitada por el proveedor. El suministro permanente de esta información por parte del proveedor no forma parte del presente contrato.

5. Otras obligaciones del vendedor y cesión de los derechos de uso

5.1 El vendedor concede al proveedor un derecho de uso gratuito, no exclusivo, sin restricciones geográficas ni temporales, amplio y transferible para la utilización, reproducción, exhibición, presentación, difusión y tratamiento de todos los materiales puestos a su disposición, tales como imágenes, textos y descripciones, incluido el derecho a publicar dichos contenidos en medios impresos, en línea en el mercado en línea, así como a través de terceros, etc., incluso con fines publicitarios. El vendedor está obligado a poder acreditar en todo momento por escrito la cadena de titularidad, incluida la facultad para la cesión de los derechos de uso, y a ponerla a disposición del proveedor a la primera solicitud.

Si la autorización del vendedor expira o se comprueba que nunca existió, deberá informar al proveedor de ello sin demora tras tener conocimiento de ello y con la debida antelación antes de que expire dicha autorización. En consecuencia, los vendedores deberán velar, en particular, por disponer de los derechos correspondientes para el almacenamiento continuado y/o el uso repetido, o bien ordenar la supresión de los datos tan pronto como expiren dichos derechos o se compruebe que estos no existen o no se dan en la medida necesaria.

El vendedor garantiza que los contenidos y artículos que utiliza para el uso del mercado en línea, así como en el marco del cumplimiento del contrato correspondiente frente a los clientes, están libres de derechos de terceros, o bien que dispone de los derechos correspondientes de los titulares de los derechos (entre otros, fotógrafos, diseñadores, personas retratadas, redactores, titulares de marcas, etc.) para su uso y para la concesión de los derechos correspondientes a terceros en las respectivas presencias del mercado en línea o en los países de entrega.

El vendedor es el único responsable de la legalidad del almacenamiento y la conservación de los datos que almacena en el mercado en línea y que se mantienen allí de conformidad con su finalidad. En particular, deberá asegurarse de que dispone de los derechos necesarios para el almacenamiento continuado y/o el uso repetido, o bien ordenar la supresión de los datos tan pronto como expiren dichos derechos o se compruebe que estos no existen o no se dan en la medida necesaria.

5.1.1 El conjunto de los contenidos del mercado en línea está protegido por la legislación sobre bases de datos a favor del proveedor, en su calidad de creador de la base de datos.

5.1.2 Queda excluida la adquisición de derechos sobre bases de datos por parte del vendedor mediante la publicación de datos o de una base de datos en el mercado en línea.

5.2 El comerciante acepta que, una vez completado un pedido, los clientes tengan la posibilidad de, en el mercado en línea, basándose en criterios establecidos —como, por ejemplo, Entrega, productos, comunicación: valore los productos y los servicios.

5.3 El proveedor tiene derecho a comprobar el cumplimiento de las obligaciones de los vendedores de conformidad con Verificar en todo momento el apartado 5 de las presentes CGC del vendedor —en particular, aunque no de forma exclusiva, en caso de reclamaciones de terceros— mediante las medidas de control adecuadas en cada caso concreto y, si fuera necesario, adoptar las medidas previstas en el apartado 16 «Sanciones» de las presentes CGC del vendedor o rescindir el contrato con arreglo al apartado 21 de las mismas.

6. Precios y gastos de envío

6.1 El vendedor publicará sus productos en el mercado en línea indicando un precio final bruto (que incluirá el IVA, si procede).

6.2 Por consiguiente, los vendedores están obligados a comunicar los tipos impositivos correctos para cada tienda virtual en relación con las ofertas correspondientes. En caso de que el proveedor disponga de datos incorrectos, incompletos o no disponga de ningún dato, estará facultado para sustituir dichos datos por el tipo impositivo máximo. Además, en caso de que la información facilitada sea incorrecta o incompleta, el proveedor se reserva expresamente el derecho a adoptar las medidas previstas en el apartado 16, «Sanciones», de las CGC del vendedor, o a rescindir el contrato con arreglo al apartado 21 de las mismas.

El vendedor es el único responsable de determinar el tratamiento fiscal adecuado de sus entregas y de cumplir con todas las obligaciones fiscales aplicables. El vendedor debe asegurarse de que la información fiscal facilitada al mercado en línea sea correcta y se mantenga actualizada. El mercado en línea puede llevar a cabo comprobaciones básicas (incluida la validación de los datos de registro a efectos del IVA y de la ventanilla única (OSS)) con fines de cumplimiento normativo, sin asumir la responsabilidad de determinar las obligaciones del vendedor en materia de IVA.

6.3 El vendedor, siempre que no ofrezca envío gratuito, podrá establecer los gastos de envío a su discreción en la configuración de envío. En caso de que el vendedor no ofrezca envío gratuito ni haya configurado los parámetros de envío, se aplicarán las normas sobre gastos de envío para vendedores, basadas en los estándares habituales del mercado.

6.4 Los vendedores se comprometen, además, a cumplir con los Incoterms DDP (delivered duty paid) en el caso de entregas procedentes de terceros países: Esto significa que el vendedor asume todos los costes y riesgos relacionados con el transporte de la mercancía hasta el lugar de destino, así como la obligación de despachar la mercancía no solo para la exportación, sino también para la importación, de abonar todos los gravámenes tanto de exportación como de importación y de tramitar todas las formalidades aduaneras.

7. EPR Management by Kaufland

7.1 Los vendedores están obligados a cumplir todas las obligaciones derivadas de la responsabilidad ampliada del productor (EPR), en particular el pago de las tasas de participación ecológica que puedan devengarse. El vendedor está obligado a presentar sin demora al mercado en línea, previa solicitud y cuando existan indicios fundados de incumplimiento de la responsabilidad ampliada del productor (EPR), pruebas de su conformidad con la EPR. El vendedor está obligado a comunicar al mercado en línea un número de registro EPR válido para cada categoría pertinente.

7.2 El mercado en línea ofrece el servicio «EPR Management by Kaufland» en las categorías que se pueden consultar aquí.

7.3 Si, en contra de lo dispuesto en el apartado 7.1, el vendedor no facilita un número de registro EPR válido para las categorías mencionadas en el apartado 7.2, , el mercado en línea se encargará, en el marco del servicio «EPR Management by Kaufland», de las notificaciones y tasas necesarias para cada venta del vendedor, sin que sea necesario un encargo específico al mercado en línea.

7.4 Además, en los casos contemplados en el apartado 7.3, el mercado en línea asumirá también las posibles obligaciones de recogida correspondientes a las categorías mencionadas en el apartado 7.2.

7.5 Por el uso del servicio «EPR Management by Kaufland», el mercado en línea cobra al vendedor unas tarifas que se detallan en el resumen de condiciones vigente en cada momento. Las tarifas se dividen en una tarifa por unidad vendida y factores específicos del producto, como el peso y las dimensiones, así como una tarifa base de servicio por categoría. Las tarifas por unidad, así como la tarifa base de servicio, se facturan como un servicio único mediante una tarifa global.

7.5.1 La tasa por unidad vendida y los factores específicos del producto, como el peso y las dimensiones, corresponden a la tasa de participación ecológica y se aplican a cada unidad vendida. Si el vendedor no facilita información alguna o facilita información errónea que permita calcular la tasa de participación ecológica, el mercado en línea estará facultado para aplicar la tasa máxima correspondiente a la unidad en cuestión o a los factores específicos del producto.

7.5.2 La tarifa base del servicio «EPR Management by Kaufland» se abonará por categoría para el mes natural correspondiente, siempre que el vendedor haya vendido al menos una unidad en las categorías indicadas en el apartado 7.2 durante dicho mes natural.

7.5.3 La facturación de las tarifas se realiza mensualmente.

7.6 El uso del servicio no exime al vendedor de las obligaciones derivadas de la responsabilidad ampliada del productor (EPR). Incluso cuando se utilice el servicio «EPR Management by Kaufland», el vendedor seguirá siendo responsable del cumplimiento de todas las obligaciones y deberá garantizar que su actividad se ajuste a la legislación vigente.

7.7 La responsabilidad del comerciante frente al mercado en línea por todos los daños y perjuicios que se le ocasionen a este por el incumplimiento de las obligaciones mencionadas en el apartado anterior y por la utilización del servicio «EPR Management by Kaufland» se rige por el apartado 19 de las presentes CGC.

8. Tasas

8.1 El vendedor abonará las tarifas indicadas en el resumen de condiciones vigente en cada momento (que puede consultarse aquí) por el uso del mercado en línea. Las comisiones también cubren los servicios de pago que debe prestar el proveedor de servicios de pago. El proveedor de servicios de pago no aplica ninguna comisión adicional.

8.2 Las tarifas se componen de la tarifa base, según el paquete de marketing que haya elegido, y de una comisión sobre los ingresos por ventas, tal y como se detalla en el resumen de condiciones.

8.2.1 La tarifa base vence inmediatamente tras la formalización del contrato y, por regla general, debe abonarse a final de mes.

8.2.2 La comisión se devenga en el momento de la venta del producto en cuestión.

8.2.3 El vendedor no está autorizado a revelar al cliente las tasas y comisiones que debe abonar.

El proveedor puede modificar las tarifas en cualquier momento. Las tarifas modificadas se enviarán a los vendedores por correo electrónico a más tardar 14 días antes de su entrada en vigor. Si el vendedor no se opone a la validez de las tarifas modificadas en un plazo de 14 días, se considerarán aceptadas. Si el vendedor impugna la validez de las tarifas modificadas dentro del plazo indicado, el proveedor se reserva el derecho a rescindir la cuenta de vendedor de conformidad con el apartado 21 de las CGC del vendedor.

8.3 Tanto el cobro de la tarifa base como el de las comisiones se realizan mediante la deducción del importe total de los ingresos por ventas de los vendedores antes del pago en su cuenta.

8.4 Por regla general, el proveedor pone a disposición del vendedor, una vez al mes, una factura por los servicios prestados por el proveedor, que puede consultarse en su cuenta de vendedor. El vendedor recibirá un recordatorio por correo electrónico en cada caso. En caso de que una de las partes plantee objeciones a la factura, estará obligada a comunicárselas a la otra parte por escrito o por correo electrónico en un plazo de 21 días a partir de la recepción de la factura, indicando los motivos. Si la parte no realiza dicha notificación, no podrá invocar esas objeciones en una fecha posterior.

8.5 En lo que respecta a las ventas realizadas en el marco del modelo de proveedor ficticio a través del mercado en línea, el proveedor proporcionará al vendedor un abono fiscal mensual, no obstante lo dispuesto en el apartado 1. El proveedor marcará los pedidos afectados en el informe de contabilidad y ventas para que el vendedor pueda cumplir correctamente con sus obligaciones fiscales. La corrección de cualquier abono correrá a cargo de los vendedores, especialmente en caso de incumplimiento de las obligaciones establecidas en el apartado 3.12.2. Por lo demás, se aplican las mismas normas relativas a la factura.

9. Celebración del contrato y tramitación de la compra

9.1 En las ventas realizadas a través del mercado en línea, el vendedor es la única parte contratante de los clientes que haya captado a través de dicho mercado. En la relación entre los terceros vendedores y los clientes, el proveedor actúa únicamente como intermediario en las ventas realizadas a través del mercado en línea.

9.2 La celebración de los contratos, así como la ejecución de los contratos celebrados a través del mercado en línea, son responsabilidad exclusiva del vendedor obligado y, no obstante, deben llevarse a cabo teniendo en cuenta las presentes CGC del vendedor.

9.2.1 En cualquier caso, en la medida en que sea necesario para la ejecución del contrato —por ejemplo, al enviar la confirmación de pedido o en caso de que no se produzca una respuesta o esta no se produzca a tiempo en caso de reclamación—, el proveedor estará facultado, de conformidad con el apartado 3 de las CGC del vendedor, para actuar como representante del vendedor ante el cliente y, en su caso, ante otros vendedores, recibir o realizar declaraciones y llevar a cabo acciones como, por ejemplo, la cancelación del pedido.

9.2.2 Los vendedores están obligados a recoger gratuitamente los aparatos usados de los clientes, independientemente del tamaño de sus almacenes. En caso de que el vendedor incumpla, o cumpla de forma insuficiente, estas u otras obligaciones que le incumben en virtud del presente contrato en relación con la ley alemana de aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG) o con la propia ley alemana de aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG), el proveedor tendrá derecho a tomar medidas y a repercutir al vendedor los gastos en que pueda incurrir.

9.3 El vendedor no tiene derecho a exigir la celebración de un contrato de compraventa. El proveedor no es responsable de la celebración ni del cumplimiento de los contratos celebrados entre los vendedores y los clientes. Asimismo, el proveedor no tiene ninguna obligación legal, ni en lo que respecta al cumplimiento ni en lo que respecta a la responsabilidad por vicios materiales y jurídicos, en relación con los contratos celebrados a través del mercado.

9.4 Celebración de un contrato de compraventa

9.4.1 La celebración de un contrato de compraventa se rige, en principio, por las siguientes disposiciones:

Para iniciar el proceso de compra, el cliente añade el artículo deseado a la cesta de la compra haciendo clic en el botón correspondiente de la página del producto. Al hacer clic en el botón para finalizar el pedido de pago en la página de la cesta de la compra, el cliente realiza una oferta vinculante para la celebración de un contrato de compraventa. El proveedor confirma la recepción del pedido en nombre del vendedor por vía electrónica mediante lo que se conoce como «confirmación de pedido». Sin embargo, esto no supone aún la aceptación de la oferta. El contrato de compraventa no se perfeccionará hasta que se envíe la confirmación de envío de los productos correspondientes. Esto debe entenderse como una declaración de aceptación por parte de los vendedores. En caso de que el cliente abone el pedido realizado mediante una transferencia bancaria SEPA del precio de compra a la cuenta bancaria del proveedor de servicios de pago (opción de pago «pago por adelantado»), no será la confirmación de envío la que se considere declaración de aceptación por parte del vendedor, sino la confirmación del pedido o el requerimiento de pago emitido previamente por el proveedor.

9.4.2 En el dominio de primer nivel Kaufland.fr, la celebración del contrato de compraventa se rige por las siguientes condiciones, que difieren de las establecidas en el apartado anterior:

La presentación de los artículos en el mercado en línea constituye una oferta vinculante para la celebración de un contrato de compraventa.

El cliente acepta esta oferta: 1. añadiendo el artículo deseado a la cesta de la compra y 2. haciendo clic en el botón para finalizar el pedido de pago en la página de la cesta de la compra.

El proveedor confirma la recepción del pedido en nombre de los vendedores.

9.5 El precio de compra deberá abonarse inmediatamente tras la formalización del contrato de compraventa. El cliente abona el precio de compra al proveedor de servicios de pago. La liquidación con el vendedor se realizará posteriormente de conformidad con lo estipulado en el contrato marco de servicios de pago (resumen a continuación en el apartado 10 y siguientes).

9.6 En caso de que se celebre un contrato de compraventa, el proveedor facilitará a las partes implicadas (vendedor/cliente) la información necesaria para la ejecución del contrato. 9.7 La entrega de los artículos adquiridos a través del mercado en línea se realiza, por regla general, mediante el envío de la mercancía. En el envío de productos cuya venta esté restringida a personas mayores de edad, deberán tenerse en cuenta, en particular, los requisitos que se detallan en el apartado 4. Además, el cliente solo tendrá derecho a recoger los productos si el vendedor ha dado su consentimiento expreso previo a este procedimiento.

10. Tramitación del pago

10.1 Solo el proveedor de servicios de pago presta servicios de pago a los vendedores.

De conformidad con el contrato marco de servicios de pago, el proveedor de servicios de pago, en el marco de la prestación de dichos servicios, recibe los pagos de los clientes en nombre del vendedor a título fiduciario y transfiere los importes, una vez deducidas las comisiones y los honorarios acordados entre el vendedor y el proveedor, al vendedor. Encontrará más información en el contrato marco de servicios de pago.

El proveedor gestiona y pone a disposición del comerciante cuentas de liquidación virtuales, las cuales ofrecen al comerciante una visión general de las transacciones realizadas a través del mercado en línea y sirven de base para la transmisión al proveedor de servicios de pago de las solicitudes del comerciante para el pago de los ingresos por ventas, de conformidad con las presentes CGC del vendedor y el contrato marco de servicios de pago («archivo de pagos»).

En principio, la elaboración y el envío de los archivos de pago al proveedor de servicios de pago es responsabilidad del vendedor. Al aceptar las CGC del vendedor, este encarga al proveedor que le preste asistencia de la siguiente manera.

10.1.1 El proveedor pone a disposición del vendedor una funcionalidad técnica que le permite crear un archivo de pago de conformidad con el apartado 12 (Modalidades de pago) y con sujeción a lo dispuesto en el apartado 13 (derecho de cancelación y rescisión del contrato), así como a las demás disposiciones de las CGC del vendedor. El archivo de pago contiene, en cada caso, el importe que debe abonarse al vendedor (es decir, los ingresos por ventas del vendedor, una vez deducidas las comisiones y los gastos acordados de conformidad con las CGC del vendedor, así como las posibles devoluciones) y los datos del destinatario, incluidos el IBAN del vendedor, el número de cuenta del vendedor, los datos bancarios y cualquier otra información necesaria en función del método de pago.

10.1.2 El vendedor autoriza expresamente al proveedor, de conformidad con el apartado 3.8 de las CGC del vendedor, a transmitir el archivo de pago correspondiente al proveedor de servicios de pago.

10.2 Para el pago de los productos del vendedor, los clientes pueden elegir entre las opciones de pago disponibles en el mercado en línea o los métodos de pago ofrecidos por terceros (entre otros, Klarna y Consors Finanz).

10.2.1 Entre los métodos de pago disponibles se incluyen, a título de ejemplo y sin carácter exhaustivo, el pago por adelantado, PayPal y tarjeta de crédito.

10.2.2 Entre los métodos de pago que ofrece Klarna en Alemania se incluyen, a título de ejemplo, el pago mediante factura de Klarna y el pago a plazos con Klarna.

10.2.3 Consors Finanz ofrece a los clientes, a modo de ejemplo, una compra a plazos.

10.2.4 Quedan reservados otros métodos de pago y posibles variaciones en función del dominio de nivel superior.

10.3 En todos los métodos de pago, la tramitación del pago se realiza siempre a través del proveedor de servicios de pago, mientras que la facturación suele correr a cargo del propio vendedor. Por lo tanto, la factura del vendedor debe incluir la siguiente indicación para el cliente:

«¡Atención! Le rogamos que no realice ningún pago a nuestra cuenta. El pago se realizará a cflox GmbH.»

En caso de que Klarna ofrezca métodos de pago, la factura del vendedor deberá incluir la siguiente indicación para el cliente:

«¡Atención! Le rogamos que no realice ningún pago a nuestra cuenta. El pago se realizará a cflox GmbH. Si ha pagado a través de Klarna, recibirá una notificación de pago por separado de Klarna. Para obtener más información sobre Klarna, visite www.klarna.de.»

10.4 En lo que respecta a los métodos de pago de Klarna, el vendedor reconoce de forma irrevocable que los clientes solo pueden efectuar pagos con efecto liberatorio frente a Klarna. Klarna enviará al cliente la información de pago. En lo que respecta a la facturación, se remite al apartado 10.3 de las CGC del vendedor.

10.5 Tenga en cuenta además lo siguiente: en caso de que se aplique el modelo de proveedor ficticio (para más información, véase el apartado 3.12), el proveedor enviará al cliente una factura por la mercancía vendida. Por supuesto, ustedes seguirán siendo las partes contratantes de su clientela y, al igual que en la actualidad, serán responsables de la responsabilidad por productos defectuosos y de la garantía legal.

10.6 En el caso de las formas de pago ofrecidas, el proveedor de la forma de pago correspondiente y/o el proveedor de servicios de pago pueden comprobar y evaluar los datos del cliente. Cuando existe un motivo justificado, intercambia datos con otras empresas y agencias de información crediticia. En caso de que no se pueda garantizar la solvencia del cliente, se le podrán denegar determinadas formas de pago y se le podrán indicar otras opciones de pago alternativas.

10.7 En el caso de las formas de pago «Factura de Klarna» y «Pago a plazos de Klarna», Klarna comprueba y evalúa los datos facilitados por el cliente y, cuando existe un motivo justificado, intercambia información con otras empresas y agencias de información crediticia. En caso de que no se garantice la solvencia del cliente, Klarna podrá denegarle el uso de sus métodos de pago y deberá indicarle otras opciones de pago alternativas.

10.8 En el caso del método de pago de Consors Finanz, Consors Finanz comprueba y evalúa los datos facilitados por el cliente y, cuando exista un motivo justificado, intercambia información con otras empresas y agencias de información crediticia. En caso de que no se garantice la solvencia del cliente, Consors Finanz podrá denegarle las formas de pago y deberá indicarle otras opciones de pago.

11. Cesión de créditos

11.1 Tal y como se describe con más detalle en el contrato marco de servicios de pago, el vendedor se compromete a ceder de forma continua al proveedor de servicios de pago todos los créditos derivados de la venta de productos. Encontrará más información aquí.

11.2 Queda excluida la posibilidad de hacer valer cualquier reclamación derivada de la venta de productos a través del mercado en línea una vez que se hayan realizado los pagos correspondientes. El vendedor se compromete expresamente a abstenerse de ejercer cualquier reclamación alternativa frente a los clientes derivada de la venta de productos a través del mercado en línea, una vez realizado el pago de las cantidades correspondientes.

12. Modalidades de pago

12.1 El pago que se debe abonar al vendedor se calcula a partir del valor nominal de los ingresos por ventas que el vendedor haya obtenido de los clientes, una vez deducida la remuneración que corresponde al proveedor.

12.2 Dependiendo del dominio de primer nivel bajo el que se gestione la tienda en cuestión, y del que utilice el vendedor, el pago se realizará en la moneda nacional de la tienda en cuestión.

12.3 El pago de los ingresos por ventas, una vez deducida la remuneración acordada que se debe abonar al proveedor, se realizará a través del proveedor de servicios de pago. La base para la tramitación del pago es el contrato marco de servicios de pago celebrado entre los vendedores y el proveedor de servicios de pago.

12.4 El pago de las prestaciones adeudadas se efectuará de conformidad con lo establecido en el contrato marco de servicios de pago celebrado con el proveedor de servicios de pago.

13. Derecho de cancelación y resolución del contrato

13.1 En la medida en que el cliente sea un consumidor en el sentido de la normativa legal aplicable, tendrá derecho a rescindir el contrato celebrado entre el cliente y el vendedor en un plazo de 14 días a partir de la fecha en que el cliente haya tomado posesión de los productos (o el último producto, envío parcial o unidad, en el caso de un contrato sobre varios productos de un mismo pedido o de la entrega de un producto en varios envíos parciales o unidades) sin necesidad de indicar los motivos. En lo que respecta a los clientes comerciales, el vendedor es libre de concederles el derecho de cancelación.

13.1.1 En caso de que se haya presentado una declaración de cancelación válida, el vendedor estará obligado a ofrecer al cliente, a la primera solicitud, la posibilidad de devolver los productos entregados y a cancelar el pedido en el sistema del proveedor de forma inmediata tras la recepción de la mercancía, con el fin de realizar el reembolso al cliente del precio de compra abonado, así como de los posibles gastos de envío.

13.1.2 En la medida en que los costes de devolución no corran a cargo del cliente, el vendedor deberá hacerse cargo de ellos. A partir de un precio de compra del producto devuelto superior a 40,00 EUR/990 CZK/175 zł (40,01 EUR/990,01 CZK/175,01 zł, sin incluir los costes de envío de ida y sin tener en cuenta los descuentos que el cliente haya activado por su cuenta), el vendedor deberá hacerse cargo de los gastos de devolución. Además de estas normas estándar de devolución, el vendedor tiene libertad para ofrecer al cliente condiciones más favorables, por ejemplo, ampliando el plazo de devolución u ofreciendo la recogida gratuita.

13.1.3 Tan pronto como el vendedor haya concedido al cliente, a primera solicitud, la posibilidad de devolver la mercancía, podrá ofrecerle, como alternativa, una reducción del precio de compra. El cliente puede elegir entre realizar la devolución de la mercancía o aceptar la reducción del precio de compra que se le ofrece.

13.1.4 En caso de que los vendedores no respondan en absoluto, no ofrezcan la posibilidad de devolución tras la primera solicitud o apliquen una reducción del precio de compra antes de que se haya podido realizar la devolución, nos reservamos el derecho a resolver el asunto a favor del cliente.

13.1.5 El proveedor se reserva expresamente el derecho a facturar al vendedor los gastos que puedan derivarse para él de una notificación de cancelación tardía o de retrasos en el proceso de devolución. Lo mismo se aplica, por analogía, en caso de devolución por cualquier otro motivo.

13.1.6 En caso de que se reclame una indemnización por pérdida de valor, siempre que esta no pueda cuantificarse con exactitud, dicha indemnización solo podrá reclamarse por un importe económicamente razonable y justificable; el proveedor se reserva también en este caso el derecho a reclamar al vendedor los gastos en que pueda incurrir como consecuencia de reclamaciones de indemnización por pérdida de valor injustificadas.

13.2 En cualquier otro caso de devolución, en particular en caso de reclamación, el vendedor estará igualmente obligado a aceptarla —incluso si procede directamente del cliente— y a tramitarla de conformidad con la normativa legal aplicable en cada caso. Una vez recibidos los productos, el vendedor deberá revisarlos con especial atención y, según cada caso concreto, proceder a su reparación o sustitución en un plazo de tres semanas. En caso de duda, corresponde al vendedor ponerse en contacto con el proveedor.

13.3 Siempre que el cliente dé su consentimiento, el proveedor permitirá además al vendedor, de forma opcional, cancelar un pedido sin necesidad de que se devuelvan los productos entregados (reembolso sin devolución). A menos que el vendedor declare expresamente al cliente, en el momento de la cancelación del pedido, que renuncia a la devolución, la falta de respuesta por parte del vendedor transcurridas cuatro semanas desde la cancelación se considerará una renuncia a tal derecho.

13.4 Por motivos de tramitación, se prohíbe en todo caso a los vendedores rechazar las devoluciones. Sin embargo, esta admisión no constituye un reconocimiento jurídicamente vinculante de posibles derechos.

13.5 En caso de controversias que el proveedor no pueda resolver de mutuo acuerdo (por ejemplo, cuando las declaraciones del vendedor y del cliente difieran), el vendedor estará obligado a resolver el asunto por su cuenta con el cliente.

13.6 En caso de que el proveedor tenga sospechas fundadas de fraude respecto al cliente o al vendedor, el proveedor tendrá derecho a cancelar los pedidos en cuestión. En lo que respecta a posibles reclamaciones del proveedor, así como a otras sanciones, se remite además a lo dispuesto en los apartados 16 y siguientes de las CGC del vendedor.

La garantía legal y la responsabilidad del vendedor frente al cliente se rigen por las disposiciones legales pertinentes en cada caso, de las que no se podrá apartarse en las CGC en perjuicio del cliente. Además, en el caso de los productos de segunda mano y los artículos usados, se aplica el plazo de garantía vigente para los productos nuevos.

15. Garantía comercial

El vendedor está obligado a ofrecer una garantía comercial a todos los clientes por los artículos reacondicionados. Se denomina «reacondicionado» a aquellos artículos de segunda mano que han sido sometidos a un proceso de calidad estandarizado. Esto incluye, como mínimo, la revisión técnica, la limpieza profesional y la sustitución de las piezas defectuosas, en su caso, por recambios originales.

15.1 La garantía comercial incluye, como mínimo, las siguientes condiciones:

  • La garantía comercial se ajusta a la legislación vigente (en particular, a la legislación en materia de consumo),
  • La garantía comercial es válida sin necesidad de intervención por parte del cliente y de forma gratuita, y entra en vigor en el momento en que el cliente recibe el artículo (transferencia del riesgo). El periodo de garantía es de al menos 12 meses
  • La garantía comercial es válida para todos los productos reacondicionados
  • La garantía cubre todos los defectos que se produzcan en el artículo durante el periodo de garantía comercial a partir de la recepción de la mercancía («caso de garantía»). El cliente no está obligado a demostrar que el defecto en cuestión ya existía en el momento de la transferencia del riesgo.
    • En caso de que se aplique la garantía, el comprador tendrá derecho, sin coste alguno («derechos de garantía»), a
    • Cambio por un artículo de igual o mayor valor
    • Reparación del artículo o
    • el reembolso íntegro del precio de compra.

El vendedor puede decidir cuáles de estos derechos de garantía se conceden al cliente. Debe informar claramente al cliente de ello en las condiciones de la garantía.

  • El vendedor dispone de un plazo de 14 días para atender la reclamación del cliente. El plazo comienza a contar a partir de la recepción del artículo por parte del vendedor y se considerará cumplido si el vendedor envía al cliente el artículo reparado o el artículo de sustitución en un plazo de 14 días, o bien le reembolsa el precio de compra. El tiempo de envío, en su caso, no es determinante para el cumplimiento del plazo.
  • Si no se respeta el plazo, el vendedor deberá realizar un reembolso al cliente de un importe mínimo del 10 % y máximo de 50 euros / 215 zlotys / 1 250 CZK del precio de compra. Esto no afecta a la obligación de cumplir con el derecho de garantía correspondiente.
  • La garantía comercial se ofrece al cliente de forma gratuita y el vendedor se hace cargo de los gastos en que incurra el comprador para el ejercicio de sus derechos de garantía, en particular los gastos de transporte o envío.
  • Para acreditar cuándo el cliente compró el artículo en el vendedor, basta con que el cliente facilite al vendedor su número de pedido y la fecha de compra. No se exigirán otros comprobantes de compra para hacer valer los derechos de garantía.
  • El vendedor podrá establecer un plazo dentro del cual el cliente deberá notificar el caso de garantía tras haberlo detectado. No obstante, este plazo no podrá ser inferior a 14 días.

15.2 El vendedor podrá excluir de la garantía comercial aquellos defectos y casos en los que el defecto se deba a:

  • el desgaste normal o el deterioro habitual (desgaste derivado del uso natural o conforme al contrato, que se produce con el paso del tiempo debido al uso continuado) del artículo, siempre que dicho desgaste se mantenga dentro de los límites establecidos, en su caso, por el fabricante;
  • un uso indebido o inadecuado, debido, en particular, al incumplimiento por parte del cliente de las instrucciones de uso (por ejemplo, Contacto con agua, productos químicos o suciedad, así como fuertes sacudidas, golpes, caídas y otras fuerzas externas en el caso de aparatos eléctricos que, según el fabricante, no estén diseñados o no sean aptos para ello);
  • el uso por parte del cliente de piezas o accesorios inadecuados, en particular aquellos que no hayan sido suministrados por el vendedor o

no hayan sido instalados o montados por el fabricante, o no hayan sido suministrados o recomendados por este (por ejemplo, un cable de carga inadecuado); o

un cortocircuito en la batería, si el cliente ha roto el precinto de la carcasa de la batería o de las celdas, o si este presenta signos de manipulación, o si la batería se ha utilizado en un dispositivo para el que no está prevista. Además, también pueden quedar excluidos de la garantía comercial aquellos artículos en los que se haya eliminado, borrado o modificado el número de serie que figuraba en el artículo en el momento de la compra.

15.3 El vendedor deberá incluir la garantía comercial y sus condiciones de forma clara y comprensible en sus CGC, en el idioma oficial de la tienda correspondiente. Las condiciones de la garantía no deben ocultarse en ningún caso entre las condiciones generales, sino que deben ser fácilmente localizables por el cliente.

15.4 Los vendedores deberán presentar una declaración de garantía. El vendedor puede enviar al cliente la declaración de garantía en un correo electrónico independiente o en un soporte de datos duradero adjunto al producto.

15.5 La declaración de garantía deberá incluir, como mínimo:

  • el nombre y la dirección del garante
  • qué incluye la garantía comercial;
  • qué derechos de garantía corresponden al cliente (reparación, sustitución y/o reembolso del precio de compra) y si es el vendedor o el cliente quien tiene la facultad de decidir al respecto;
  • qué tipos de defectos quedan excluidos exactamente;
  • cómo y a través de qué datos de contacto puede el cliente hacer valer sus derechos derivados de la garantía comercial y ante quién (incluida una explicación de cómo debe el cliente devolver los artículos, en su caso);
  • si el cliente debe notificar el caso de garantía al vendedor dentro de un plazo determinado y, en su caso, cuál es la duración de dicho plazo;
  • que la aplicación de la garantía comercial es gratuita y que esta no afecta a los derechos legales del cliente; y
  • que no se trata de una garantía comercial del mercado en línea, sino del vendedor.

15.6 No se permiten las indicaciones falsas o engañosas

15.7 El vendedor es responsable de mantener la garantía comercial y las condiciones de la misma siempre actualizadas y conformes a la normativa legal vigente, así como de adaptarlas cuando sea necesario. Esto también se aplica en caso de que sea necesario introducir una modificación debido a un cambio legislativo o a resoluciones judiciales o administrativas, incluso si dicha modificación entrara en contradicción con las disposiciones del presente acuerdo. En tal caso, cualquier disposición del presente acuerdo que contravenga las disposiciones legales se considerará nula.

15.8 En caso de incumplimiento, el mercado en línea podrá ocultar inmediatamente al vendedor. Esto es especialmente cierto cuando el vendedor no incluye al menos las condiciones mínimas de garantía en sus CGC y no facilita al cliente ninguna declaración de garantía. En caso de incumplimiento de lo dispuesto en el apartado 15.1, el mercado en línea se reserva el derecho a excluir al vendedor del programa de recomercio, lo que tendrá como consecuencia que dicho vendedor ya no podrá vender productos reacondicionados a través del mercado en línea.

15.9 Las condiciones mencionadas anteriormente constituyen únicamente los requisitos mínimos. El vendedor podrá conceder al cliente derechos adicionales.

16. Sanciones

16.1 En la medida en que un vendedor

  • ha recibido repetidas reclamaciones de terceros o valoraciones bajas sobre su desempeño como vendedor o sobre sus productos, y la suspensión es necesaria para salvaguardar los intereses de los demás usuarios
  • ha facilitado datos incorrectos o incompletos en su cuenta,
  • transfiera su cuenta de vendedor o permita el acceso a la misma a terceros,
  • que cause un perjuicio considerable a un tercero o al propio proveedor;
  • o si el proveedor tiene motivos fundados para sospechar que
    • un vendedor incumpla sus obligaciones contractuales, incluso en la medida en que estas se deriven de las presentes CGC o del contrato marco de servicios de pago,
    • Instrucciones de las denominadas páginas de ayuda,
    • Derechos de terceros,
    • la ley
    • o atente contra las buenas costumbres;
    • o bien el proveedor de servicios de pago suspende sus servicios al vendedor de conformidad con el contrato marco de servicios de pago, o bien adopta una medida análoga frente al vendedor en virtud de dicho contrato, que impida o limite de manera significativa la correcta tramitación del pago de las transacciones realizadas a través del mercado en línea;
    • o si se da una circunstancia análoga,

El proveedor podrá reaccionar ante ello, a su entera discreción —teniendo en cuenta los intereses legítimos del vendedor afectado—, tal y como se indica a continuación; cabe señalar que el orden de las distintas medidas no implica ninguna valoración y, por lo tanto, no obliga al proveedor a respetar un orden concreto:

16.1.1 Las reclamaciones se resolverán tras informar al cliente y se cancelarán los pedidos abiertos;

16.1.2 El proveedor amonesta al vendedor;

16.1.3 El proveedor retira las ofertas o los contenidos publicados por los vendedores;

16.1.4 El proveedor limita el derecho del vendedor a utilizar el mercado;

16.1.5 El proveedor bloqueará la cuenta de vendedor de forma temporal o definitiva;

16.1.6 El proveedor bloqueará definitivamente la cuenta de vendedor y le notificará la rescisión del contrato. El proveedor informará al proveedor de servicios de pago de dicha rescisión, y el proveedor de servicios de pago tendrá asimismo derecho a rescindir el contrato marco de servicios de pago con el vendedor.

16.2 Si el proveedor, de conformidad con el apartado 16.1.4, restringe el derecho del vendedor a utilizar el mercado, bloquea la cuenta de vendedor de forma temporal o definitiva con arreglo al apartado 16.1.5, o rescinde la relación contractual con arreglo al apartado 16.1.6, los fondos que se encuentren en la cuenta de vendedor podrán ser retenidos. Estos fondos pueden utilizarse, por un lado, para cubrir las obligaciones de terceros derivadas de la conducta del vendedor y, por otro, para saldar los importes adeudados al proveedor o prestador de servicios de pago, como, por ejemplo, devoluciones y reembolsos de productos, reclamaciones de clientes, comisiones pendientes o daños financieros y no financieros causados al proveedor o al prestador de servicios de pago por la conducta del vendedor.

16.3 Además, en caso de que exista un interés legítimo, el proveedor tendrá derecho en todo momento a hacer valer un derecho de retención sobre una parte del saldo del vendedor durante un mínimo de 90 días o hasta que se aclare por completo la situación. El proveedor transmite la información correspondiente sobre el importe que debe retener al vendedor.

17. Penalización por cancelación

17.1 La disponibilidad efectiva e inmediata o en el plazo previsto de los productos es de vital importancia para el funcionamiento del mercado en línea. Si un producto adquirido por el cliente no está disponible, no puede entregarse de inmediato o no puede entregarse en el plazo previsto, el vendedor deberá informar de ello al proveedor sin demora. En caso de que los productos no estén disponibles, el vendedor se compromete a abonar al proveedor una cantidad cuyo importe se deriva de las políticas del vendedor.

17.2 En caso de que el vendedor, incumpliendo las obligaciones que le incumben en virtud del apartado 4, ofrezca productos cuya venta o cuya presentación, con arreglo a la legislación aplicable al cliente, infrinja disposiciones legales, resoluciones administrativas, derechos de terceros o las buenas costumbres, Los vendedores se comprometen a pagar al proveedor una multa contractual, cuyo importe será fijado por el proveedor según su leal saber y entender y cuya adecuación deberá ser verificada, en caso de litigio, por el tribunal competente.

18. Responsabilidad del proveedor

18.1 El proveedor y sus auxiliares ejecutivos solo responderán en caso de dolo, negligencia grave, lesión culposa de la integridad física, la vida o la salud, o incumplimiento por negligencia leve de una obligación esencial del contrato (la denominada «Obligación fundamental»; este término se refiere a una obligación cuyo cumplimiento es imprescindible para alcanzar el objeto del contrato y en cuyo cumplimiento, por lo tanto, el vendedor puede confiar de forma habitual), en caso de incumplimiento de una garantía comercial que se haya designado expresamente como tal y en caso de responsabilidad legal imperativa con arreglo a la Ley de responsabilidad por productos defectuosos. En caso de incumplimiento por negligencia leve de una obligación fundamental, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato y típicos del mismo, que el proveedor debía haber previsto al celebrar el contrato en virtud de las circunstancias conocidas en ese momento. Por lo demás, queda excluida cualquier responsabilidad.

18.2 El proveedor y sus auxiliares ejecutivos tampoco se hacen responsables de los retrasos o la falta de prestación del servicio, ni de las interrupciones técnicas del mercado en línea que se deban a causas, acontecimientos u otras circunstancias que escapen al ámbito de influencia razonable del proveedor y de sus auxiliares ejecutivos y que, por lo tanto, no sean imputables a él.

18.3 El proveedor solo será responsable de la pérdida de datos, con arreglo a lo dispuesto en los párrafos anteriores, si dicha pérdida no hubiera podido evitarse mediante la adopción de medidas adecuadas de seguridad de los datos por parte de los vendedores.

19. Exención del proveedor frente a reclamaciones por infracciones de derechos, así como obligaciones de colaboración por parte del vendedor

El vendedor eximirá al proveedor, a primera solicitud, de todas las reclamaciones y responsabilidades que terceros —independientemente de su fundamento jurídico— puedan hacer valer contra el proveedor por la vulneración de sus derechos o por infracciones legales derivadas de las ofertas y/o contenidos publicados por el vendedor y de los que este sea responsable, y/o en relación con los bienes y servicios previstos para el cumplimiento del contrato. El vendedor asumirá los gastos necesarios derivados de todas las medidas que se requieran a este respecto, incluidos los gastos necesarios para la defensa jurídica del proveedor que ello pueda ocasionar. Esto no se aplica en la medida en que el vendedor no sea responsable de la infracción. La obligación anterior se aplica también en beneficio de los órganos y los empleados del proveedor.

Además, en caso de litigios con terceros, por ejemplo, en caso de reclamaciones, los vendedores están obligados a facilitar al proveedor, a la primera solicitud, toda la información relativa al litigio y necesaria para su defensa, sin demora alguna. Además, el vendedor deberá abstenerse de cualquier actuación que contravenga el cumplimiento de sus obligaciones de cooperación. El vendedor está obligado, en particular, a comunicar sin demora la información relativa a la cadena de derechos, de conformidad con los apartados 4.5 y 5.1, en caso de recibir reclamaciones relacionadas con los derechos de marca o de autor, y a facilitar los documentos justificativos por escrito.

20. Protección de datos

20.1 El comerciante conoce suficientemente la naturaleza, el alcance, la ubicación y la finalidad de la recogida, el tratamiento y la utilización de los datos personales necesarios para el registro en el mercado en línea, así como para el uso del mismo (véase la declaración de privacidad).

20.2 Tras haber leído la declaración de privacidad, el vendedor da su consentimiento expreso para la recogida, el tratamiento y el uso de sus datos personales y concede al proveedor, de forma revocable, el derecho a realizar publicidad sobre él, incluso sin hacer referencia concreta al vendedor ni a ofertas o artículos concretos del mismo (véase la declaración de privacidad).

20.3 Además, tras haber leído la declaración de privacidad, el vendedor acepta que el proveedor pueda divulgar datos personales cuando ello sea necesario para esclarecer un uso indebido de la plataforma o cuando resulte necesario para el ejercicio o la defensa de los derechos del proveedor. En la medida en que el proveedor disponga de indicios concretos de una conducta ilegal o abusiva, o a petición de determinados organismos públicos, así como en caso de advertencias relacionadas con derechos de propiedad industrial, derechos de autor o la legislación en materia de competencia, el proveedor podrá transmitir datos personales a las autoridades policiales, fiscales o a aquellas que persigan infracciones sancionables con multas, así como, en su caso, a terceros que aleguen una vulneración de sus derechos. El proveedor no está obligado a comprobar previamente si la reclamación del tercero está justificada. La divulgación también puede tener lugar cuando sea necesario para el cumplimiento del acuerdo contractual o cuando sea exigido por una disposición legal, una orden administrativa o una resolución judicial (véase la declaración de privacidad).

20.4 En lo que respecta a los datos de otros vendedores y clientes que obtenga en el marco del uso del mercado en línea, el vendedor se compromete a tratarlos exclusivamente en el marco de la tramitación del pedido y a no transmitirlos a terceros ni utilizarlos con fines comerciales de ningún tipo. En particular, el vendedor

  • a) no enviar correos electrónicos comerciales a otros vendedores o clientes sin el consentimiento previo de las personas afectadas;
  • b) no ponerse en contacto con los clientes o vendedores más allá de lo estrictamente necesario para la tramitación de la transacción realizada a través del mercado en línea;
  • c) velar por que, en lo que respecta a la tramitación de las transacciones realizadas a través del mercado en línea,

En las transacciones y el tratamiento de datos personales asociado a ellas se respeten todas las disposiciones legales en materia de protección de datos, y que los vendedores solo recuren a proveedores de servicios u otros terceros para el tratamiento de datos personales siempre que se hayan celebrado los acuerdos contractuales necesarios y los vendedores se hayan asegurado de que las medidas técnicas y organizativas del proveedor son adecuadas.

En caso de que el vendedor incumpla sus obligaciones, en particular, aunque no de forma exclusiva, en lo que respecta a las disposiciones en materia de protección de datos, el proveedor se reserva expresamente el derecho a emprender las medidas descritas con más detalle en el apartado 16 «Sanciones» de las CGC del vendedor y/o a adoptar otras medidas legales.

20.5 El vendedor actúa en todo momento bajo su propia responsabilidad y sin recibir instrucciones a la hora de tratar todos los datos.

21. Duración y rescisión

21.1 El contrato de participación en el mercado en línea se celebra por tiempo indefinido.

21.2 El vendedor podrá rescindir el contrato de participación en el mercado en línea en cualquier momento y sin preaviso. El proveedor podrá rescindir el contrato de participación en el mercado en línea en cualquier momento, con un preaviso de 30 días.

21.3 Queda intacto el derecho del proveedor a rescindir el contrato sin preaviso por causa justificada. El proveedor podrá rescindir el contrato de uso del mercado en línea, en particular, sin previo aviso, si:

21.3.1 el vendedor facilite datos incorrectos o incompletos al registrarse, de conformidad con el apartado 3 de las presentes CGC del vendedor,

21.3.2 el vendedor modifique los datos esenciales de su empresa indicados en el momento del registro de tal manera que tenga por objeto engañar u ocultar su identidad empresarial real,

21.3.3 el vendedor revoque su autorización de domiciliación bancaria ante el proveedor de servicios de pago;

21.3.4 el vendedor, en caso de modificación de las CGC del vendedor, se oponga a la vigencia de las nuevas CGC del vendedor dentro del plazo indicado;

21.3.5 el vendedor incumpla las presentes CGC del vendedor —incluso en la medida en que estas se deriven de las mismas—, las disposiciones de las denominadas «páginas de ayuda», los derechos de terceros, la ley o las buenas costumbres,

21.3.6 los vendedores incumplan otras obligaciones contractuales y no subsanen dicho incumplimiento ni siquiera tras haber sido requeridos por el cliente.

21.4 En caso de que el proveedor haya rescindido el contrato, el vendedor no tendrá derecho a establecer una nueva relación contractual para participar en el mercado en línea ni a crear una nueva cuenta de vendedor, ni siquiera bajo otro nombre o denominación.

21.5 Toda rescisión deberá realizarse por escrito, si bien las rescisiones enviadas por correo electrónico se considerarán válidas como forma escrita.

21.6 En caso de rescisión por parte del vendedor o del proveedor, el proveedor de servicios de pago tendrá derecho a rescindir igualmente el contrato marco de servicios de pago. El mismo derecho se aplica a los vendedores o a los proveedores en caso de que el proveedor de servicios de pago rescinda el contrato marco de servicios de pago.

21.7 Los contratos de compraventa ya celebrados hasta la fecha de rescisión deberán cumplirse y tramitarse íntegramente (incluida la gestión de las reclamaciones). Las disposiciones del presente contrato seguirán siendo aplicables a dichos contratos de compraventa hasta su liquidación definitiva. En el marco de la liquidación de la relación contractual, se podrán retener los fondos que se encuentren en la cuenta del vendedor. Estos fondos pueden utilizarse, por un lado, para cubrir las obligaciones de terceros y, por otro, para saldar los importes adeudados al proveedor/ prestador de servicios de pago, como, por ejemplo, cancelaciones de pedidos de clientes, devoluciones y reembolsos de productos, reclamaciones de clientes, comisiones pendientes o daños financieros y no financieros causados al proveedor o al prestador de servicios de pago por la conducta del vendedor. El proveedor transmite la información correspondiente sobre el importe que debe retener al vendedor. La cancelación de la cuenta de vendedor se llevará a cabo una vez que se hayan resuelto por completo todas las deudas abiertas, los pedidos y las reclamaciones.

22. Gestión de reclamaciones/Procedimientos de mediación

El vendedor tiene la posibilidad de iniciar un procedimiento de reclamación ante el mercado en línea. Para ello, puede ponerse en contacto con el servicio de asistencia para distribuidores en https://www.kaufland.de/seller/contact-form/. El operador del mercado en línea está dispuesto a colaborar con los mediadores que se indican a continuación para lograr una resolución extrajudicial de cualquier controversia: Oliver Prothmann (presidente de la Asociación Federal de Comercio Electrónico) y Wolfgang Wentzel (Director ejecutivo de la Asociación Federal de Comercio Electrónico); no obstante, antes de iniciar dicho procedimiento de mediación, se debería intentar resolver el asunto con el servicio de atención al comerciante del mercado en línea.

23. Disposiciones finales

23.1 El proveedor se reserva el derecho a modificar en cualquier momento y sin necesidad de justificación estas CGC del vendedor, la estructura y el diseño de las presentaciones de los productos, así como el propio mercado en línea, incluidas las funciones de backend y, en su caso, las interfaces API.

23.1.1 Las CGC del vendedor modificadas se enviarán al vendedor por correo electrónico a más tardar 14 días antes de su fecha prevista de entrada en vigor. Si el vendedor no se opone a la validez de las nuevas CGC del vendedor en un plazo de 14 días a partir de la recepción del correo electrónico, se considerarán aceptadas las CGC del vendedor modificadas. El proveedor informará expresamente al vendedor, en el correo electrónico que contenga las CGC del vendedor modificadas, sobre la importancia de dicho plazo, el derecho de oposición y las consecuencias jurídicas del silencio. Este mecanismo de modificación no se aplica a las modificaciones de las obligaciones contractuales principales. Si el vendedor se opone a la validez de las nuevas CGC del vendedor dentro del plazo indicado, el proveedor se reserva el derecho a rescindir la cuenta de vendedor de conformidad con el apartado 21 de las presentes CGC del vendedor.

23.1.2 En lo que respecta a los posibles cambios adicionales, solo se facilitará información en los casos en que sea absolutamente necesario.

23.2 Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

23.3 En caso de que el vendedor no tenga una jurisdicción general en Alemania o de que se trate de un vendedor en el sentido de la normativa legal aplicable, la jurisdicción competente para todos los litigios será la sede del proveedor. Además, el proveedor tiene derecho a interponer una demanda ante la jurisdicción general de los vendedores.

23.4 El vendedor solo podrá compensar con créditos que sean indiscutibles o que hayan sido declarados por sentencia firme.

23.5 El vendedor solo podrá ceder los derechos y obligaciones derivados del presente contrato previo consentimiento por escrito del proveedor. El proveedor se reserva el derecho a ceder a terceros todos o algunos de los derechos y obligaciones derivados del presente contrato. El proveedor informará al vendedor al respecto dos semanas antes de la transferencia prevista. En particular, el proveedor tendrá derecho, en caso de una cesión total o parcial de la gestión de la plataforma a un tercero, a transferir el contrato celebrado en virtud de las CGC del vendedor a sus sucesores legales. Solo se podrá denegar la autorización si existen serias dudas sobre la capacidad técnica y/o económica del sucesor. No se requiere el consentimiento del vendedor cuando la cesión se realice a empresas vinculadas del Grupo Schwarz.

23.6 En caso de que alguna de las disposiciones del presente contrato no sea válida, total o parcialmente, o dejara de serlo posteriormente, ello no afectará a la validez del resto de las CGC del vendedor. Las disposiciones legales sustituirán a las disposiciones nulas. Lo mismo se aplica en caso de que las CGC del vendedor presenten alguna laguna no prevista.

23.7 En caso de discrepancias entre la versión alemana y otras versiones lingüísticas, o en cualquier otro caso de duda, prevalecerá la versión alemana.