Upozorňujeme, že v prípade sporu je smerodajná nemecká verzia tohto právneho textu.

Rámcová zmluva o platobných službách

– ďalej len „zmluva“ –

medzi

1. spoločnosťami, ktoré sa registrujú na platobné služby
– ďalej len „predajcovia“ –

a

2. spoločnosťou cflox GmbH

zastúpenou konateľmi Christoph Kaup, Thomas Krings, Dr. Philipp Tillmanns (Gaußstraße 190c, D-22763 Hamburg, okresný súd Hamburg, HRB 127858)
– ďalej len „cflox“ – a

3. spoločnosťou Kaufland Marketplace GmbH,

zastúpenou konateľmi Dr. Gerald Schönbucher, Claudia Bolten a Sebastian Schork (Stiftsbergstraße 1, 74172 Štutgart, okresný súd Štutgart, HRB 774318)

– ďalej len „Kaufland Marketplace“ alebo „trhovisko“ –

– predajcovia, cflox a trhovisko ďalej jednotlivo alebo spoločne len „zmluvná strana“ alebo „zmluvné strany“ –

0. PREAMBULA

Spoločnosť Kaufland Marketplace GmbH prevádzkuje na webovej stránke www.kaufland.de, ďalších doménach najvyššej úrovne a v rámci mobilných aplikácií predajnú platformu (ďalej len „kaufland.de“), prostredníctvom ktorej jednak sama predáva tovar koncovým zákazníkom, a jednak sprostredkúva nákupné transakcie tretích strán.

Táto zmluva sa vzťahuje na všetky predajné platformy spoločnosti Kaufland Marketplace. Preto sa aj pojem „kaufland.de“ v tomto prípade vzťahuje na ostatné predajné platformy.

Spoločnosť cflox poskytuje na základe zmluvy o spolupráci uzavretej s trhoviskom (ďalej len „zmluva o spolupráci“) platobné služby súvisiace so spracovaním zmlúv o kúpe a predaji produktov medzi koncovým zákazníkom (podľa definície v § 1 tejto zmluvy) a predajcom, ktoré sa uzatvárajú na webovej stránke kaufland.de. V tejto súvislosti spoločnosť cflox prijíma platby v mene predajcu a vypláca mu finančné prostriedky z predaja znížené o dohodnuté poplatky a nároky. Služby poskytované spoločnosťou cflox sú nevyhnutnou podmienkou na to, aby spoločnosť Kaufland Marketplace mohla plniť svoj účel ako predajná platforma, bola zaistená jej plynulá prevádzka a aby platforma kaufland.de prevádzkovaná spoločnosťou Kaufland Marketplace bola vďaka jednoduchému a nekomplikovanému ovládaniu atraktívna ako pre predajcov, tak aj pre koncových zákazníkov. Táto zmluva sa uzatvára v súlade s ustanoveniami zmluvy o spolupráci medzi spoločnosťami Kaufland Marketplace a cflox a zaručuje funkčné spracovanie platieb za transakcie vykonané na kaufland.de, a tiež slúži na zabezpečenie dodržiavania dohôd o platobnom koncepte a platobných podmienok trhoviska medzi spoločnosťou Kaufland Marketplace a predajcom.

Spoločnosť cflox je oprávnená poskytovať niektoré platobné služby a je schválená Spolkovým úradom pre dohľad nad finančnými službami (ďalej len „BaFin“) ako platobná inštitúcia podľa § 1 ods. 1 č. 5 nem. zákona o dohľade nad platobnými službami (Zahlungsdiensteaufsichtsgesetz) (ďalej len „ZAG“). Zapísaná je vo verejnom registri platobných inštitúcií Spolkového úradu pre dohľad nad finančnými službami na jeho webovej stránke pod číslom ID 156868.

Na základe toho sa zmluvné strany dohodli nasledovne:

§ 1 Predmet zmluvy

1.1 Predajca ako podnikateľ (§ 14 nem. občianskeho zákonníka BGB) predáva koncovým zákazníkom (ďalej len „koncoví zákazníci“) tovar prostredníctvom platformy kaufland.de a uzatvára s nimi na tento účel kúpnu zmluvu (ďalej len „základný obchodný vzťah“). Koncový zákazník môže uhradiť finančné nároky predajcu vyplývajúce zo základného obchodného vzťahu s predajcom rôznymi spôsobmi. Okrem toho predajca udeľuje spoločnosti cflox právo, aby v jeho mene mohla odložiť splatnosť príslušných pohľadávok koncových zákazníkov vo výške kúpnej ceny a tieto pohľadávky priamo prevziať. Spoločnosť cflox však nie je povinná poskytovať uvedené spôsoby platby ani umožniť odklad splatnosti.

1.2 Spoločnosť cflox prijíma v mene predajcu platby od koncových zákazníkov a po odpočítaní poplatkov a nárokov dohodnutých medzi predajcom a spoločnosťou Kaufland Marketplace ich zasiela predajcovi.

1.3 Okrem inkasovania finančných prostriedkov od koncových zákazníkov poveruje predajca spoločnosť cflox aj spätným prevodom platieb prijatých od koncových zákazníkov v prípade zrušenia základného obchodného vzťahu alebo v iných prípadoch, keď má koncový zákazník zákonný nárok na vrátenie kúpnej ceny, príp. si tento nárok uplatňuje (ďalej len „spätný prevod“).

1.4 Pravidlá súvisiace s vyplácaním finančných prostriedkov predajcovi alebo spätným prevodom koncovému zákazníkovi sa riadia § 8 tejto zmluvy.

1.5 Spoločnosť Kaufland Marketplace vedie pre predajcov, koncových zákazníkov a pre seba virtuálne zúčtovacie účty. Spracovanie údajov o platbách je primárne úlohou predajcu. Na plnenie tejto úlohy však predajca využíva podporu trhoviska.

1.6 Trhovisko od predajcov získava platobné údaje potrebné na vyplatenie finančných prostriedkov v rámci základného obchodného vzťahu. Tieto údaje zahŕňajú sumy transakcií v rámci základného obchodného vzťahu a údaje príjemcu, ako sú IBAN a číslo účtu predajcu, bankové údaje a iné nevyhnutné údaje v závislosti od spôsobu platby (ďalej len „platobný súbor“). Predajca poveruje trhovisko poskytnutím platobného súboru spoločnosti cflox.

1.7 Zmluvné strany sa dohodli, že činnosť trhoviska súvisiaca so zúčtovacími účtami je založená výlučne na dohode medzi predajcom a trhoviskom. V tomto ohľade trhovisko neplní žiadne povinnosti spoločnosti cflox.

1.8 Zmluvné strany sa tiež dohodli, že na základe tejto zmluvy vykoná spoločnosť cflox vyplatenie finančných prostriedkov predajcovi, keď od trhoviska dostane platobný súbor. Až v tejto chvíli nadobudne platobný príkaz od predajcu voči spoločnosti cflox účinnosť, na základe ktorého je povinná mu vyplatiť finančné prostriedky v súlade s § 8 tejto zmluvy.

§ 2 Bezpečnostné požiadavky

2.1 Spoločnosť cflox spĺňa požiadavky na zabezpečenie (i) finančných prostriedkov prijatých od predajcov ako používateľov platobných služieb a (ii) spätných prevodov koncovým zákazníkom, a to prostredníctvom bankovej záruky v zmysle § 17 ods. 1 č. 2 ZAG alebo zvereneckých účtov v zmysle § 17 ods. 1 č. 1 ZAG. Spoločnosť cflox na požiadanie informuje predajcu a trhovisko o spôsobe, akým plní vyššie uvedené požiadavky.

2.2 V prípade zabezpečenia prostredníctvom bankovej záruky je plnením záväzkov poverená spoločnosť Intesa Sanpaolo S.p.A., pobočka Frankfurt nad Mohanom. Nároky z bankovej záruky môžu byť uplatnené v prípade insolventnosti spoločnosti cflox. Záruka voči konkrétnemu predajcovi je limitovaná výškou finančných prostriedkov, ktoré mal v čase uplatnenia nároku na záruku zaúčtované na účtoch spoločnosti cflox. K výzve predajcu na plnenie z bankovej záruky spoločnosti Intesa Sanpaolo S.p.A., pobočka Frankfurt nad Mohanom musia byť priložené kópie jeho úplne alebo čiastočne neuhradených nárokov na vrátenie finančných prostriedkov podľa príslušnej zmluvy o platobných službách so spoločnosťou cflox. Z dôvodu identifikácie musí byť každá žiadosť o uplatnenie nárokov vyplývajúcich z bankovej záruky zaslaná spoločnosti Intesa Sanpaolo S.p.A., pobočka Frankfurt nad Mohanom prostredníctvom banky predajcu, ktorá potvrdí, že vyhlásenie o nároku bolo predajcom náležite podpísané.

2.3 V prípade zabezpečenia prostredníctvom zvereneckých účtov vedie spoločnosť cflox centrálny otvorený spoločný zverenecký účet v nemeckej úverovej inštitúcii, na ktorý spoločnosť cflox prijíma finančné prostriedky s cieľom ich spracovania v mene predajcov až po vyplatenie. Spoločnosť cflox zaručuje, že prichádzajúce sumy je kedykoľvek možné prideliť predajcom. Spoločnosť cflox predajcovi na požiadanie poskytne názov úverovej inštitúcie, v ktorej je vedený zverenecký účet, a dôkaz o tom, že táto inštitúcia je inštitúciou na zabezpečovanie pohľadávok, a v akom rozsahu sú zabezpečené sumy, ktoré spoločnosť cflox prijíma na spoločný zverenecký účet. Všetky náklady spojené s používaním zvereneckého účtu nesie spoločnosť cflox. Úroky poskytované úverovou inštitúciou na zvereneckom účte sú splatné spoločnosti cflox. Predajca nemá nárok na úroky vyplatené spoločnosti cflox. Spoločnosť cflox je oprávnená odpočítať zo zvereneckého účtu prípadné úroky a pohľadávky vzniknuté v rámci základného obchodného vzťahu, ktoré z dôvodu vrátenia tovaru viedli k stornovaniu kreditného zostatku, ako aj záväzky predajcu vzniknuté v rámci transakcií v cudzej mene (bod 8.6), a zaúčtovať ich k príslušným nárokom predajcu na vyplatenie.

§ 3 Informácie o predajcovi/komunikácia

3.1 Predajca sa zaväzuje poskytovať spoločnosti cflox alebo inému poskytovateľovi služieb povereného spoločnosťou cflox všetky informácie, dokumenty a údaje, ktoré sú potrebné na vytvorenie a udržiavanie obchodného vzťahu predajcu so spoločnosťou cflox v súlade s platnými ustanoveniami nemeckého zákona o praní špinavých peňazí (Geldwäschegesetz).

3.2 Predajca sa zaväzuje pravidelne aktualizovať všetky poskytnuté údaje alebo predložené dokumenty; bez potreby ďalšieho vyžiadania predložiť všetky potrebné dokumenty a bezodkladne informovať spoločnosť cflox o zmenách poskytnutých údajov/predložených dokumentov.

3.3 Predajca uvedie spoločnosti cflox referenčný účet, na ktorý sa majú uskutočňovať platby (ďalej len „referenčný účet“). Akúkoľvek zmenu referenčného účtu je predajca povinný oznámiť spoločnosti cflox bezodkladne, najneskôr však do 10 pracovných dní pred nasledujúcou platbou.

§ 4 Realizácia platby/spôsoby platby

Platby určené pre predajcu prijíma spoločnosť cflox výlučne na tzv. zúčtovací účet (resp. podúčet zúčtovacieho účtu) (zúčtovací účet spolu s podúčtami ďalej len „zúčtovací účet“). Pri platbe za produkty predajcu si koncový zákazník môže na kaufland.de vybrať z rôznych spôsobov platby. Tieto spôsoby platby zabezpečuje buď priamo spoločnosť cflox, alebo poskytovatelia tretích strán.

§ 5 Akceptácia kreditných kariet

Vzhľadom na predpisy pre spracovanie platieb kreditnými kartami je spoločnosť cflox povinná informovať a zaviazať predajcu v súlade s nasledujúcimi predpismi:

5.1 Spoločnosť cflox je oprávnená odmietnuť jednotlivým predajcom spracovanie platieb kreditnými kartami koncových zákazníkov. Hlavnými dôvodmi sú

  • zvýšený objem očakávaných spätných zúčtovaní,
  • porušenie predpisov organizácií vydávajúcich kreditné karty (ďalej len „predpisy“) alebo platných zákonov zo strany predajcu,
  • nedostatočná likvidita predajcu.

5.2 Predajca sa zaväzuje dodržiavať predpisy všetkých organizácií vydávajúcich kreditné karty, ktoré sú relevantné pre spracovane platieb na kaufland.de. Predpisy organizácií vydávajúcich kreditné karty sú k dispozícii na internete alebo na požiadanie spoločnosti cflox.

5.3 Predajca berie na vedomie, že organizácie vydávajúce kreditné karty sú jedinými a výhradnými vlastníkmi značiek kreditných kariet. Predajca sa tiež zaväzuje, že zo žiadneho dôvodu nebude spochybňovať vlastníctvo týchto značiek a berie na vedomie, že organizácie vydávajúce kreditné karty mu môžu kedykoľvek, s okamžitou platnosťou a bez predchádzajúceho upozornenia z akéhokoľvek dôvodu zakázať používanie značiek.

5.4 Predajca uznáva oprávnenie organizácií vydávajúcich kreditné karty presadzovať všetky ustanovenia predpisov a zakázať mu akékoľvek konanie, ktoré im podľa názoru organizácií vydávajúcich kreditné karty môže spôsobiť škodu – vrátane poškodenia dobrého mena – alebo vyvolať riziko vzniku takejto škody, nepriaznivo ovplyvniť integritu platobného systému a/alebo dôvernosť informácií organizácií vydávajúcich kreditné karty, ako sú definované v predpisoch.

5.5 Predajca sa zaväzuje, že nepodnikne žiadne kroky, ktoré by mohli viesť k zabráneniu alebo sťaženiu uplatňovania tohto práva zo strany organizácií vydávajúcich kreditné karty.

5.6 Predajca nesmie od držiteľa karty požadovať, aby sa vzdal práva podať námietku voči transakcii.

5.7 Spoločnosť cflox je oprávnená vykonávať pravidelné alebo prípadové kontroly systémov a obchodných priestorov predajcu.

§ 6 Postúpenie pohľadávok

6.1 Predajca sa zaväzuje priebežne postupovať spoločnosti cflox všetky pohľadávky vyplývajúce z predaja produktov, ktoré platia koncoví zákazníci ktorýmkoľvek dostupným spôsobom platby. Predajca týmto súhlasí s postupovaním pohľadávok spoločnosti cflox.

(a) Ponuka postúpenia pohľadávky sa uskutoční odovzdaním všetkých podstatných náležitostí pohľadávky spoločnosti cflox. K tomu zvyčajne dochádza automaticky po ukončení procesu objednávky koncového zákazníka.

(b) Spoločnosť cflox teraz už prijíma ponuku na postúpenie ponúkaných pohľadávok. Tá sa nevzťahuje na ponuku pohľadávok, ktoré sú v rozpore so zákazom postúpenia, v rozpore s rozšírenou výhradou vlastníckeho práva alebo s hromadným postúpením. Predajca sa podľa § 151 vety 1 nemeckého občianskeho zákonníka BGB vzdáva prevzatia vyhlásenia o prijatí.

6.2 Tovar musí byť odoslaný predajcom čo najskôr po prijatí objednávky a v lehote oznámenej koncovému zákazníkovi pri zadávaní objednávky. Ak nie je dohodnuté inak, predajca nie je oprávnený pri použití vyššie uvedených spôsobov platby ponúkať doručenie inému príjemcovi ako koncovému zákazníkovi alebo na adresu doručenia, ktorá sa líši od fakturačnej adresy koncového zákazníka.

6.3 V súvislosti so všetkými postúpenými pohľadávkami sa predajca zaväzuje oznámiť spoločnosti cflox všetky okolnosti, ktoré bránia postúpeniu pohľadávky. Patrí sem najmä zákaz postúpenia, ako aj rozpor s rozšírenou výhradou vlastníckeho práva alebo s hromadným postúpením.

6.4 Predajca zaručuje spoločnosti cflox, že (i) sa stal vlastníkom pohľadávok vytvorených jedným z dostupných spôsobov platby (ako je to opísané v poskytnutých údajoch), (ii) je vlastníkom všetkých s nimi súvisiacich práv, (iii) na pohľadávky sa nevzťahujú práva tretích strán, (iv) neboli proti nim vznesené žiadne výhrady ani námietky a (v) neexistuje žiadny zákaz postúpenia pohľadávok. K výhradám a námietkam patria napríklad, ale nie výlučne, chýbajúca splatnosť, zníženie a započítanie pohľadávok, napadnutie a odstúpenie od zmluvy a uplatnenie nárokov na náhradu škody a dodatočné plnenie. Ak koncový zákazník odmietne platbu z dôvodu výhrad alebo námietok, spoločnosť cflox môže odstúpiť od postúpenia pohľadávok a požadovať od predajcu vrátenie kúpnej ceny. Okrem toho predajca zaručuje spoločnosti cflox, že právny stav pohľadávky sa následne nezmení. Predajca neposkytuje žiadne ďalšie záruky. Predajca predovšetkým neručí spoločnosti cflox za platobnú neschopnosť koncového zákazníka.

6.5 Spoločnosť cflox tak za predajcu preberá riziko spojené s nezaplatením pohľadávok zo strany koncového zákazníka vyplývajúcich zo základného obchodného vzťahu, ktoré predajca postúpil spoločnosti cflox z dôvodu nezaplatenia zo strany koncového zákazníka.

6.6 Po nadobudnutí pohľadávok je spoločnosť cflox povinná uhradiť platbu vo výške kúpnej ceny postúpených pohľadávok. Ihneď po postúpení pohľadávok spoločnosť cflox pripíše zodpovedajúcu sumu na interne spravovaný fakturačný účet predajcu. Platba predajcovi sa uskutoční v súlade s ďalšími ustanoveniami tejto zmluvy.

§ 7 Vedenie účtu/prístup k účtu

7.1 Spoločnosť cflox nevedie pre predajcu podľa tejto zmluvy bežný účet, príp. platobný účet podľa § 1 ods. 17 ZAG.

7.2 Vklady pre predajcu prijíma a účtuje spoločnosť cflox na zverenom zúčtovacom účte. Pre predajcu je vedený aj interný fakturačný účet.

7.3 Predajca môže požiadať spoločnosť cflox o sprístupnenie súm len vo výške dostupného finančného zostatku na jeho zúčtovacom účte, na ktorý sa nevzťahujú právne nároky koncových zákazníkov na vrátenie peňazí alebo spätné zúčtovanie kúpnej ceny a/alebo z ktorého neboli zadržané alebo odpočítané poplatky a iné nároky podľa bodu 8.4 tejto zmluvy (ďalej len „dostupná suma“). Predajca si môže kedykoľvek pozrieť svoj finančný zostatok a dostupnú sumu prostredníctvom systémov poskytovaných spoločnosťou cflox. V prípade vyplatenia sumy, ktorá prevyšuje jeho dostupný finančný zostatok, musí predajca túto sumu bezodkladne vrátiť na zúčtovací účet vedený spoločnosťou cflox.

§ 8 Vyplatenie finančných prostriedkov na účte a spätné prevody

8.1 Spoločnosť cflox je povinná v dohodnutom termíne a po odpočítaní všetkých dohodnutých poplatkov a nárokov (ďalej len „nárok na vyplatenie“) vyplatiť predajcovi finančný zostatok v tej mene, v akej boli platby prijaté na zúčtovací účet. To neplatí, pokiaľ je spoločnosť cflox oprávnená zadržať tento finančný zostatok. V súlade s bodom 1.8 tejto zmluvy sa zmluvné strany dohodli, že spoločnosti cflox vzniká povinnosť na vyplatenie finančných prostriedkov predajcovi až vtedy, keď od trhoviska dostane platobný súbor.

8.2 Spoločnosť cflox zúčtováva príslušné finančné zostatky predajcov na dennej báze. Najmä z dôvodu práva spotrebiteľa na odstúpenie od zmluvy pri predaji na diaľku a rôznych dodacích dobách sú finančné prostriedky prijaté na zúčtovací účet predajcu sprístupnené na vyplatenie príslušnému predajcovi s oneskorením minimálne 14 (štrnásť) dní, najneskôr však do 42 (štyridsaťdva) dní od uzavretia kúpnej zmluvy. Odkazuje sa na záložné právo podľa § 13 tejto zmluvy.

8.3 Vyplatenie predajcovi sa uskutočňuje v súlade s § 675t ods. 1 nemeckého občianskeho zákonníka BGB po prijatí príslušnej sumy na zúčtovací účet. Predajca môže požiadať o vyplatenie prostredníctvom trhoviska. Vyplatenie je možné vykonať podľa voľby predajcu vo všeobecnosti v dvoch termínoch za mesiac (s prihliadnutím na lehoty uvedené v bode 8.2). Tie sa zobrazujú v systéme. Okrem toho môže predajca požiadať o vyplatenie splatných a dostupných finančných prostriedkov k neskoršiemu termínu. Vyplatenie sa však môže uskutočniť len počas bankových pracovných dní.

8.4 Spoločnosť cflox je oprávnená nevyplatiť predajcovi nasledujúce položky zo súm prijatých pre predajcu na zúčtovací účet, ale ich zadržať a priamo vyúčtovať:

(a) províziu dohodnutú medzi trhoviskom a predajcom; a

(b) ostatné poplatky a nároky trhoviska voči predajcovi (vrátane spätných prevodov);

(c) iné poplatky a nároky tretích strán v súvislosti s využívaním ďalších služieb, ktoré si predajca uplatnil na trhovisku (bez ohľadu na článok 8.4 (a) a (b)), a

(d) akékoľvek nároky voči predajcovi, na ktoré má spoločnosť cflox nesporný nárok a ktoré sú splatné.

8.5 Spoločnosť cflox zariadi, aby boli finančné prostriedky predajcu vyplatené na referenčný účet predajcu.

8.6 Ak predajca požiada o vyplatenie finančného zostatku v inej mene ako v tej, v ktorej boli sumy prijaté (ďalej len „cudzia mena“), na vyplatenie je potrebný prepočet príslušnej cudzej meny („transakcia v cudzej mene“). Vyúčtovanie vyplatenia v cudzej mene sa uskutočňuje podľa výplatného kurzu spoločnosti cflox. Ten sa uplatňuje na požadované vyplatenie v závislosti od meny, v ktorej boli sumy prijaté. Výsledná prepočítaná suma bude vyplatená na referenčný účet predajcu. Výplatný kurz spoločnosti cflox sa skladá z nasledujúcich dvoch zložiek:

(1) určujúceho spotového kurzu a
(2) prirážky k spotovému kurzu.

Spotový kurz sa stanovuje na základe kurzov zverejnených na webovej stránke spoločnosti Deutsche Bank AG, Frankfurt nad Mohanom, Nemecká spolková republika (ďalej len „DB“) https://www.db-markets.com/spot pre príslušný menový pár. Zmeny výmenných kurzov nadobúdajú účinnosť okamžite a bez predchádzajúceho upozornenia predajcu. Prepočet sa uskutočňuje v čase výmeny meny v deň vyúčtovania. Dňom vyúčtovania je nasledujúci bankový pracovný deň po dni, kedy predajca požiadal o vyplatenie. Bankový pracovný deň je pracovný deň od pondelka do piatka, počas ktorého DB spracováva transakcie. Ak spotový kurz príslušného menového páru nie je priamo zverejnený na stránke DB Markets, prepočet bude vykonaný na základe spotových kurzov zverejnených na stránke DB Markets použitím eura ako referenčnej meny (napr. CZK/PLN = CZK/EUR × EUR/PLN).

Výška prirážky k určujúcemu spotovému kurzu je pre každý menový pár 150 bázických bodov (bps), t. j. 1,5 %.

Pri žiadosti o vyplatenie sa predajcovi zobrazí odhadovaný výplatný kurz spoločnosti cflox.

Pripomíname, že odhadovaný výplatný kurz spoločnosti cflox sa môže líšiť od skutočne použitého výplatného kurzu, a to v dôsledku trhových podmienok, na ktoré nemáme žiadny vplyv. Rozhodujúcim faktorom pre určenie výplatného kurzu spoločnosti cflox je spotový kurz, ktorý DB uplatňuje v deň vyúčtovania. Skutočne použitý výplatný kurz spoločnosti cflox bude predajcovi oznámený v rámci účelu platby pre príslušné vyplatenie. Spoločnosť cflox si vyhradzuje právo neprijať alebo nevykonať žiadosť zákazníka o vyplatenie v cudzej mene. Neexistuje nárok na vyplatenie finančného zostatku v cudzej mene. Nárok na vyplatenie podľa bodu 8.1 však zostáva platný.

8.7 Okrem toho, pokiaľ nie je dohodnuté inak, predajca odvolateľne splnomocňuje spoločnosť cflox inkasovať platby, ktoré má vykonať v deň splatnosti, z referenčného účtu prostredníctvom inkasa, ak nie je možné tieto platby započítať s kreditným zostatkom predajcu, ktorý má k dispozícii spoločnosť cflox.

8.8 Predajca bude informovaný o neobvyklých transakciách, ako je napríklad vyberanie poplatkov za storno, a v každom prípade musí zabezpečiť dostatok prostriedkov na účte. Nevyhnutnou podmienkou tejto zmluvy je platné povolenie na inkaso, ktoré sa vyžaduje pri vyúčtovaní.

8.9 Suma úhrady, ktorá prináleží koncovému zákazníkovi, sa pripíše na jeho virtuálny účet v cflox a uvoľní sa na platbu. Suma úhrady sa, naopak, odpočíta z virtuálneho účtu predajcu. Spätný prevod koncovému zákazníkovi sa vykonáva v mene predajcu.

§ 9 Povinnosti predajcu/poskytnutie informácií trhovisku

9.1 Predajca sa zaväzuje voči spoločnosti cflox dodržiavať všetky zákonné požiadavky, ktoré sa na neho a ním poskytované služby vzťahujú. Má to predovšetkým zabezpečiť, aby

(a) ním ponúkané služby boli poskytované zákonným spôsobom na základe príslušných platných právnych predpisov,

(b) boli splnené príslušné zákonné požiadavky na predaj služieb predajcu (napr. požiadavky na predaj na diaľku, požiadavky na elektronický obchod, požiadavky na elektronické obchodovanie),

(c) boli dodržané príslušné informačné a oznamovacie povinnosti, ktoré sa na predajcu vzťahujú podľa príslušných platných právnych predpisov, a

(d) boli dodržané požiadavky na ochranu osobných údajov podľa príslušných platných predpisov, a to najmä podľa nariadenia EÚ 2016/679 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov (ďalej len „nariadenie GDPR“).

9.2 Predajca smie do plnenia svojich povinností vyplývajúcich z tejto zmluvy zapojiť tretie strany len s predchádzajúcim písomným súhlasom; takýto súhlas sa týmto udeľuje vo vzťahu k trhovisku.

§ 10 Výmena informácií s trhoviskom

Predajca súhlasí s tým, že spoločnosť cflox smie poskytnúť trhovisku všetky informácie, ktoré získa o ňom a jeho prevodoch v súvislosti s touto zmluvou a v rámci procesov registrácie a správy účtu predajcu. Predajca zbavuje spoločnosť cflox povinnosti zachovávať mlčanlivosť o údajoch v tejto súvislosti.

§ 11 Ochrana osobných údajov

11.1 Zmluvné strany sa dohodli a uznávajú, že spoločnosť cflox spracúva všetky osobné údaje, a najmä osobné údaje predajcu, v súvislosti s plnením tejto zmluvy ako nezávislý a samostatný prevádzkovateľ v zmysle čl. 4 ods. 7 nariadenia GDPR, predovšetkým vo vzťahu k predajcovi a trhovisku. Osobné údaje predajcu v tomto zmysle označujú osobné údaje (i) samotného predajcu, pokiaľ ide o fyzickú osobu, (ii) skutočného vlastníka, ako aj (iii) iných fyzických osôb konajúcich v mene predajcu vrátane právnych zástupcov a zamestnancov predajcu.

11.2 Zásady ochrany osobných údajov spoločnosti cflox pre predajcov, ktoré tvoria Prílohu 1 tejto zmluvy, opisujú, ako spoločnosť cflox spracúva osobné údaje predajcu v súvislosti s plnením tejto zmluvy. Predajca sa zaväzuje sprístupniť zásady ochrany osobných údajov pre predajcov na svojich stránkach pre fyzické osoby, ktorých osobné údaje budú poskytované spoločnosti cflox v súvislosti s plnením tejto zmluvy. To zahŕňa najmä osobné údaje skutočných vlastníkov a právnych zástupcov predajcu, ako aj iných fyzických osôb, ktorých údaje sú sprostredkované spoločnosti cflox v rámci poskytovania údajov a dokumentov v súlade s platnými predpismi nem. zákona o praní špinavých peňazí (Geldwäschegesetz) podľa § 3 tejto zmluvy.

11.3 Pokiaľ predajca poskytuje v súvislosti s plnením tejto zmluvy trhovisku alebo spoločnosti cflox osobné údaje, zabezpečí, aby sa zhromažďovanie, prenos a ďalšie spracúvanie týchto údajov vykonávalo v súlade s platnými právnymi požiadavkami na ochranu údajov pre predajcov, a najmä v súlade s nariadením GDPR.

11.4 Predajca sa zaväzuje primerane pomáhať spoločnosti cflox pri vybavovaní (i) žiadostí dotknutých osôb vrátane koncových zákazníkov v súvislosti so spracúvaním ich osobných údajov spoločnosťou cflox, a najmä pri uplatňovaní práv dotknutých osôb v súlade s nariadením GDPR, a (ii) žiadostí dozorných orgánov v súvislosti so spracúvaním osobných údajov spoločnosťou cflox v súlade s právnymi predpismi.

§ 12 Sťažnosti

12.1 V prípade reklamácií alebo sťažností môže predajca kontaktovať zákaznícky servis spoločnosti cflox na nasledujúcej e-mailovej adrese a/alebo telefónnom čísle:

E-mail: [email protected],

Telefónne číslo: +421 23 34 189 86 (horúca linka po – pia).

Sťažnosti budú zo strany spoločnosti cflox zodpovedané v primeranej lehote.

12.2 Sťažnosti predajcov, ktoré sa týkajú priamo spracovania platieb a poskytovania platobných služieb, budú zodpovedané najneskôr do 15 pracovných dní od ich prijatia. Ak spoločnosť cflox vo výnimočných prípadoch nemôže odpovedať do 15 pracovných dní z dôvodov, za ktoré nezodpovedá, predajca dostane predbežnú odpoveď s uvedenými dôvodmi omeškania a informáciou o predpokladanom termíne doručenia odpovede na sťažnosť. Konečná odpoveď na sťažnosť nebude v žiadnom prípade poskytnutá neskôr ako 35 pracovných dní od prijatia sťažnosti.

12.3 Sťažnosť bude zodpovedaná buď v papierovej forme, elektronickej forme alebo na inom trvalom nosiči dát.

12.4 Namiesto alebo okrem sťažnosti týkajúcej sa spracovania platby a poskytovania platobných služieb sa predajca môže obrátiť aj na zmierovací orgán banky Deutsche Bundesbank (www.bundesbank.de). Ďalšie informácie o príslušnom orgáne pre alternatívne riešenie sporov a požiadavkách na podanie odvolania na tento orgán sú uvedené na nasledujúcom odkaze:

https://www.bundesbank.de/de/service/schlichtungsstelle/-/schlichtungsverfahren-613580.

§ 13 Zabezpečenie/záložné právo

Na zabezpečenie všetkých existujúcich, budúcich a podmienených pohľadávok spoločnosti cflox voči predajcovi vyplývajúcich z tejto zmluvy zriadi predajca záložné právo v prospech spoločnosti cflox na všetky pohľadávky, na ktoré má alebo bude mať v budúcnosti podľa tejto zmluvy nárok (najmä nárok na vyplatenie finančného zostatku predajcu). Spoločnosť cflox akceptuje záložné právo. Spoločnosť cflox uvoľní zálohu predajcovi vyplatením finančného zostatku na zúčtovacom účte v súlade s § 8.

§ 14 Poplatky

Poplatky za poskytované platobné služby spoločnosti cflox podľa tejto zmluvy platí spoločnosť Kaufland Marketplace v súlade s podmienkami dohodnutými v zmluve o spolupráci, keďže tieto platobné služby sú z hľadiska predajcu neoddeliteľnou súčasťou balíka služieb za využívanie trhoviska a poplatok za poskytovanie platobných služieb je už zahrnutý v poplatkoch účtovaných trhoviskom.

§ 15 Zodpovednosť

15.1 Nároky predajcov na náhradu škody voči spoločnosti cflox a trhovisku sú vylúčené. Z tohto sú vylúčené nároky predajcov na náhradu škody vzniknutej v dôsledku ohrozenia života, poškodenia tela alebo zdravia, alebo porušenia závažnej zmluvnej povinnosti (kardinálnej povinnosti), ako aj zodpovednosť za iné škody spôsobené úmyselným alebo hrubo nedbanlivým porušením povinností zo strany spoločnosti cflox alebo trhoviska, ich právnych alebo oprávnených zástupcov. Závažné zmluvné povinnosti sú tie, ktorých plnenie je nevyhnutné na dosiahnutie cieľov zmluvy a na ktorých dodržiavanie sa zmluvný partner pravidelne spolieha a môže spoliehať.

15.2 V prípade porušenia závažných zmluvných povinností sa zodpovednosť spoločnosti cflox voči predajcovi obmedzuje iba na predvídateľné škody typické pre daný typ zmluvy (maximálne do výšky priemerného zostatku na účte za posledné tri mesiace pred vznikom nároku), ak boli tieto škody spôsobené drobnou nedbanlivosťou, pokiaľ nejde o nároky predajcov na náhradu škody v dôsledku ohrozenia života, poškodenia tela alebo zdravia.

15.3 Nároky na náhradu škody voči spoločnosti cflox a trhovisku sa premlčujú dvanásť mesiacov po ich vzniku, pokiaľ neboli spôsobené protiprávnym alebo úmyselným konaním. V týchto prípadoch sa premlčacia lehota riadi zákonnými lehotami. Nároky a námietky predajcu voči spoločnosti cflox z dôvodu nevykonaných alebo nesprávne vykonaných platieb alebo z dôvodu neautorizovaných platieb sú vylúčené, ak o tom predajca neinformoval spoločnosť cflox najneskôr do 12 mesiacov odo dňa odpísania neautorizovanej alebo nesprávne vykonanej platby.

15.4 Vyššie uvedené obmedzenia a vylúčenia zodpovednosti sa príslušne vzťahujú na osobnú zodpovednosť orgánov, zamestnancov a zástupcov spoločnosti cflox a trhoviska.

§ 16 Oslobodenie spoločnosti cflox v prípade porušenia práv a povinností spolupráce zo strany predajcov

16.1 Predajca oslobodí spoločnosť cflox bezodkladne na základe prvej žiadosti od všetkých nárokov a nákladov, ktoré si tretie strany uplatnia voči spoločnosti cflox z akéhokoľvek právneho dôvodu – z dôvodu porušenia ich práv alebo právnych predpisov (napr. predpisov organizácií vydávajúcich kreditné karty alebo poskytovateľov platobných služieb). V tejto súvislosti predajca nesie nevyhnutné náklady spojené so všetkými opatreniami, ktoré sa v dôsledku porušenia týchto práv vyžadujú, vrátane nevyhnutných nákladov na právnu obhajobu spoločnosti cflox spôsobenú touto skutočnosťou. To neplatí, ak predajca nie je zodpovedný za porušenie právnych predpisov. Uvedená povinnosť sa vzťahuje aj na orgány a zamestnancov spoločnosti cflox.

16.2 Ďalej platí, že v prípade otázok alebo sporov medzi spoločnosťou cflox a tretími stranami v súvislosti s konaním alebo nedbanlivosťou predajcu je predajca povinný na požiadanie poskytnúť spoločnosti cflox všetky informácie týkajúce sa týchto otázok alebo sporov.

§ 17 Platnosť/prerušenie poskytovania služieb/právo na výpoveď

17.1 Spoločnosť cflox informuje predajcu o začiatku platnosti zmluvy. Platí to v prípade, keď:

17.1.1 spoločnosť cflox úspešne dokončila identifikáciu predajcu na účely predchádzania praniu špinavých peňazí (dovtedy nie je možné uskutočniť žiadne platobné transakcie v súvislosti s predajom tovaru prostredníctvom kaufland.de);

17.1.2 predajca udelil spoločnosti cflox povolenie na inkaso z referenčného účtu a

17.1.3 proces registrácie predajcu bol dokončený.

17.2 Zmluva sa uzatvára na dobu neurčitú a ktorákoľvek zmluvná strana ju môže vypovedať so štvortýždňovou výpovednou lehotou ku koncu kalendárneho mesiaca.

17.3 Spoločnosť cflox je oprávnená prerušiť poskytovanie svojich služieb predajcovi, ak:

(a) predajca v nezanedbateľnej miere poruší svoje povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy alebo

(b) proti ďalšiemu plneniu tejto zmluvy namieta príslušný orgán (napr. Spolkový úrad pre dohľad nad finančnými službami, banka Deutsche Bundesbank) alebo aspoň jednej zo zmluvných strán takýto orgán zakáže ďalšie plnenie tejto zmluvy.

V prípade prerušenia poskytovania služieb musí spoločnosť cflox o tom bezodkladne informovať predajcu.

17.4 Túto zmluvu môže ktorákoľvek zo zmluvných strán vypovedať aj bez dodržania výpovednej lehoty s účinnosťou od dátumu ukončenia zmluvy o poskytovaní služieb, ak platnosť zmluvy o poskytovaní služieb uzavretej medzi predajcom a trhoviskom z akéhokoľvek dôvodu zanikne. § 675h nemeckého občianskeho zákonníka BGB sa v tejto súvislosti neuplatňuje.

17.5 Právo oboch zmluvných strán na vypovedanie tejto zmluvy bez výpovednej lehoty z oprávneného dôvodu zostáva nedotknuté. Dôvodmi, ktoré oprávňujú spoločnosť cflox vypovedať túto zmluvu bez výpovednej lehoty, sú najmä:

(a) podanie návrhu na začatie konkurzného konania voči majetku predajcu,

(b) začatie konkurzného konania voči majetku predajcu,

(c) zamietnutie začatia takéhoto konkurzného konania pre nedostatok majetku,

(d) oprávnené prerušenie poskytovania služieb spoločnosťou cflox podľa bodu 17.3 trvá dlhšie ako 14 dní,

(e) zrušenie povolenia na inkaso uvedeného v bode 8.6 alebo

(f) porušenie zásadných zmluvných povinností zo strany predajcu, alebo

(g) ak má predajca sídlo v krajine alebo ho presťahoval do krajiny, ktorá (i) bola Finančnou akčnou skupinou (Financial Action Task Force – FATF), Európskou komisiou alebo BaFin klasifikovaná ako krajina s vysokým rizikom v súvislosti s praním špinavých peňazí a financovaním terorizmu, (ii) je považovaná za daňový raj v zmysle nem. nariadenia o boji proti daňovým rajom (StAbwV) alebo je uvedená na zozname nespolupracujúcich krajín a území na daňové účely Rady Európskej únie, alebo (iii) nie je oprávnená na registráciu účtu predajcu na online trhovisku, pričom príslušný zoznam nepodporovaných krajín je k dispozícii k nahliadnutiu v účte predajcu na online trhovisku. V takom prípade je pre spoločnosť cflox vzhľadom na zvýšené právne a regulačné riziká, ako aj povinnosti vyplývajúce z požiadaviek na dodržiavanie predpisov (aj v súvislosti so zvereneckým účtom vedeným na účely prijímania finančných prostriedkov predajcu) neprimerané naďalej poskytovať služby predajcovi.

17.6 Aby bola výpoveď účinná, musí mať písomnú formu. E-mail spĺňa požiadavky písomnej formy. Uvedenú e-mailovú adresu môžu zmluvné strany použiť aj na inú komunikáciu v súvislosti s touto zmluvou.

(a) E-maily určené spoločnosti cflox sa posielajú na nasledujúcu e-mailovú adresu: [email protected].

(b) Predajca poskytne spoločnosti cflox a trhovisku príslušnú e-mailovú adresu pred začiatkom platnosti zmluvy.

(c) E-maily určené trhovisku sa posielajú na nasledujúcu e-mailovú adresu: [email protected].

17.7 Ukončenie ani pozastavenie platnosti tejto zmluvy neovplyvňuje zodpovednosť zmluvných strán tejto zmluvy za už vzniknuté nároky.

17.8 Kúpne zmluvy, ktoré už boli v čase vypovedania tejto zmluvy uzavreté, musia byť v plnom rozsahu splnené a spracované (vrátane vybavenia reklamácií a spätných prevodov). Ustanovenia tejto zmluvy sa na takéto kúpne zmluvy vzťahujú až do konečného vyrovnania.

§ 18 Záverečné ustanovenia

18.1 Predajca nesmie postúpiť ani previesť žiadne práva alebo povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti cflox.

18.2 Zmeny tejto zmluvy budú predajcovi a trhovisku ponúknuté spravidla iba elektronicky a najneskôr štyri týždne pred navrhovaným dátumom nadobudnutia ich účinnosti. Predajca môže zmeny pred navrhovaným dátumom nadobudnutia účinnosti prijať alebo odmietnuť. To platí aj pre trhovisko. Súhlas predajcu sa považuje za platne udelený, ak svoj nesúhlas so zmenami neoznámil do desiatich pracovných dní pred navrhovaným dátumom nadobudnutia účinnosti týchto zmien. Spoločnosť cflox na tento účinok schválenia predajcu osobitne upozorní v oznámení. To platí aj pre udelenie súhlasu zo strany trhoviska. V prípade nesúhlasu zo strany predajcu sa zmluvné strany pokúsia nájsť vzájomne prijateľné riešenie do dvoch týždňov od odmietnutia zmien. Ak sa nenájde vzájomne prijateľné riešenie, obe zmluvné strany majú mimoriadne právo na výpoveď zmluvy.

18.3 V prípade, že niektoré ustanovenia tejto zmluvy nie sú účinné alebo vykonateľné, alebo stratia účinnosť či vykonateľnosť, platnosť zostávajúcich ustanovení zmluvy zostáva nedotknutá. Adekvátne to platí aj v prípade závažných zmluvných nedostatkov. Namiesto neúčinného či nevykonateľného ustanovenia alebo ako náhrada závažného zmluvného nedostatku sa uplatní primerané ustanovenie, ktoré sa čo najviac približuje k tomu, čo by zmluvné strany podľa účelu zmluvy chceli, ak by danú okolnosť zohľadnili už pri uzatváraní zmluvy.

18.4 Táto zmluva predstavuje úplnú dohodu medzi zmluvnými stranami. Neboli uzavreté žiadne ústne vedľajšie dohody. Akékoľvek zmeny tejto zmluvy musia mať písomnú formu. Zmluvné strany súhlasia s tým, aby komunikácia medzi nimi prebiehala elektronicky (najmä formou e-mailov).

18.5 Platí právo Nemeckej spolkovej republiky. Miestom plnenia a súdnej príslušnosti je sídlo spoločnosti cflox.

Príloha 1 – Zásady ochrany osobných údajov pre predajcov

Spoločnosť cflox GmbH (ďalej len „cflox“ alebo „my“) berie ochranu osobných údajov veľmi vážne a spracúva ich v súlade s platnými zákonmi o ochrane údajov, a to najmä so všeobecným nariadením EÚ o ochrane údajov (GDPR) a nemeckým spolkovým zákonom o ochrane osobných údajov (BDSG).

Tieto zásady ochrany osobných údajov pre predajcov (ďalej len „zásady ochrany osobných údajov“) sa vzťahujú na spracúvanie osobných údajov v súvislosti so žiadosťou predajcu o uzatvorenie rámcovej zmluvy o platobných službách medzi spoločnosťou cflox, predajcom a trhoviskom (ďalej len „zmluva“), ako aj na jej vyhotovenie a plnenie. Tieto zásady ochrany osobných údajov sa vzťahujú na (i) predajcu, pokiaľ ide o fyzickú osobu, (ii) skutočného vlastníka, ako aj (iii) iné fyzické osoby konajúce v mene predajcu vrátane právnych zástupcov a zamestnancov predajcu (ďalej len „vy“).

Ďalej vysvetľujeme, aké osobné údaje o vás zhromažďujeme, ako ich spracúvame a aké máte práva v súvislosti so spracúvaním vašich údajov. Jediným účelom týchto zásad ochrany osobných údajov je splnenie našich informačných povinností podľa článkov 13 a 14 nariadenia GDPR. Tieto zásady ochrany osobných údajov nie sú súčasťou zmluvy a nepredstavujú pre spoločnosť cflox žiadne zmluvné záväzky.

1. Kto je zodpovedný za spracúvanie mojich osobných údajov? Ako môžem kontaktovať zodpovednú osobu?

Prevádzkovateľ: Spoločnosť cflox, Gaußstraße 190c, 22765 Hamburg, Nemecká spolková republika, Tel.: +49 40 22 86 97 85; E-mail: [email protected].

Zodpovedná osoba: DDSK GmbH, Annalena Arndt, Dr.-Klein-Straße 29, 88069 Tettnang, Nemecká spolková republika; Tel.: +49 7542 949 21 06; E-mail: [email protected].

Pri kontaktovaní zodpovednej osoby uveďte, prosím, spoločnosť, ktorej sa vaša žiadosť týka. K svojej žiadosti neprikladajte citlivé informácie, ako napr. kópiu dokladu totožnosti.

2. Ktoré moje osobné údaje sa spracúvajú? Odkiaľ pochádzajú tieto údaje?

1.4 Základné a kontaktné údaje

V súvislosti so vznikom a plnením tejto zmluvy zhromažďujeme vaše základné a kontaktné údaje, a to najmä:

  • meno a priezvisko,
  • adresu,
  • telefónne číslo,
  • e-mailovú adresu.

Tieto údaje získavame spravidla priamo od vás alebo od zamestnancov vašej spoločnosti.

2.4 Identifikačné údaje

V rozsahu potrebnom na dodržiavanie predpisov o praní špinavých peňazí podľa nemeckého zákona o praní špinavých peňazí (GwG) o vás zhromažďujeme niektoré identifikačné údaje, najmä:

  • miesto narodenia,
  • dátum narodenia,
  • štátnu príslušnosť,
  • adresu bydliska a PSČ,
  • kópie dokladu totožnosti a iných legitimačných dokladov,
  • príp. informácie o povahe a rozsahu vašich ekonomických záujmov,
  • audio a/alebo videonahrávky.

Tieto údaje získavame spravidla priamo od vás alebo od zamestnancov vašej spoločnosti.

3.4 Informácie o hodnotení bonity

Od úverových agentúr si môžeme vyžiadať hodnotové skóre a posúdenie týkajúce sa úverovej bonity predajcu. Ak ste fyzická osoba a stali ste sa naším zmluvným partnerom ako predajca (napr. maloobchodný predajca), ide priamo o vaše osobné údaje. Na druhej strane, ak ste ako predajca právnickou osobou (napr. GmbH, AG), získame v rámci overovania bonity len údaje o vašej spoločnosti, ale nie o vašej osobe.

4.4 Zúčtovacie údaje

V rámci zúčtovacích účtov, ktoré pre predajcu vedie trhovisko, získavame od trhoviska platobné údaje na vyplatenie finančných prostriedkov predajcovi zo základného obchodného vzťahu (ďalej len „platobný súbor“). Platobný súbor obsahuje:

  • sumy transakcií zo základného obchodného vzťahu;
  • údaje o príjemcovi, ako je IBAN a číslo účtu predajcu, bankové údaje a ďalšie informácie v závislosti od spôsobu platby.

Ak ste fyzická osoba a stali ste sa naším zmluvným partnerom ako predajca (napr. maloobchodný predajca), ide priamo o vaše osobné údaje. Na druhej strane, ak ste ako predajca právnickou osobou (napr. GmbH, AG), platobný súbor obsahuje len údaje o vašej spoločnosti, ale nie o vašej osobe.

5.4 Údaje vyplývajúce zo zmluvy a komunikácie

  • údaje týkajúce sa zmluvy (napr. číslo, obsah a doba platnosti zmluvy),
  • údaje týkajúce sa komunikácie (napr. obsahy e-mailov, hovorov, listov).

Tieto údaje získavame spravidla priamo od vás alebo od zamestnancov vašej spoločnosti.

3. Musím poskytovať svoje osobné údaje?

Nemáte zmluvnú ani zákonnú povinnosť poskytovať nám svoje osobné údaje uvedené v bode 2. Avšak bez týchto údajov nemôžeme uzavrieť túto zmluvu ani/alebo ju riadne plniť.

4. Na aké účely a na akom právnom základe sa spracúvajú moje osobné údaje?

6.4 Uzavretie, plnenie a spracovanie zmluvy

Vaše údaje spracúvame na účely uzatvorenia, plnenia a spracovania zmluvy, a to najmä na poskytovanie z nej vyplývajúcich služieb, fakturáciu týchto služieb a komunikáciu s vami v súvislosti s touto zmluvou. Ak ste fyzická osoba a stali ste sa naším zmluvným partnerom ako predajca (napr. maloobchodný predajca), spracúvanie vašich osobných údajov na vyššie uvedené účely vychádza z nevyhnutnosti plnenia zmluvy, ako aj vykonania predzmluvných opatrení, pokiaľ sa vykonávajú na vašu žiadosť (čl. 6 ods. 1 veta 1 písm. b) nariadenia GDPR). Na druhej strane, ak ste ako predajca právnickou osobou (napr. GmbH, AG), spracúvanie vašich osobných údajov vychádza z nevyhnutnosti zabezpečenia našich oprávnených záujmov na riadne uzatvorenie a plnenie zmluvy (čl. 6 ods. 1 veta 1 písm. f) nariadenia GDPR).

7.4 Overenie bonity

Spracúvame vaše údaje, a najmä tie, ktoré o vás získame od vyššie uvedených úverových agentúr (pozri bod 2.3), aby sme overili a vyhodnotili vašu úverovú bonitu a platobnú schopnosť. Spracúvanie pritom vychádza z nevyhnutnosti zabezpečenia našich oprávnených záujmov, aby sme mohli lepšie vyhodnocovať a znižovať finančné riziká, a najmä platobnú neschopnosť (čl. 6 ods. 1 veta 1 písm. f) nariadenia GDPR).

8.4 Pranie špinavých peňazí a iné právne požiadavky

Spracúvame vaše údaje, a predovšetkým identifikačné údaje uvedené vyššie v bode 2.2, na účely vašej identifikácie, a prípadne identifikácie skutočného vlastníka (skutočných vlastníkov). Spracúvanie pritom vychádza z nevyhnutnosti zabezpečenia a zdokumentovania dodržiavania našich zákonných povinností na overovanie totožnosti našich zmluvných partnerov a skutočných vlastníkov v súlade s § 10 ff. nem. zákona o praní špinavých peňazí (GwG) (čl. 6 ods. 1 veta 1 písm. c) nariadenia GDPR).

Vaše údaje spracúvame aj na zabezpečenie a zdokumentovanie dodržiavania ďalších zákonných povinností, najmä povinností uchovávania údajov podľa obchodného a daňového práva v súlade s § 257 nem. obchodného zákonníka (HGB) a § 146 nem. daňového zákonníka (AO). Spracúvanie pritom vychádza z nevyhnutnosti plnenia našich zákonných povinností, resp. nášho oprávneného záujmu plniť tieto povinnosti (čl. 6 ods. 1 veta 1 písm. c) a f) nariadenia GDPR).

Okrem toho môžeme spracúvať vaše údaje, ak je to nevyhnutné na ochranu našich oprávnených záujmov pri uplatňovaní, výkone a obrane právnych nárokov (čl. 6 ods. 1 veta 1 písm. f) nariadenia GDPR).

9.4 Boj proti podvodom, bezpečnosť systému a optimalizácia produktu

Vaše údaje spracúvame taktiež na účely

  • vytvárania analýz pre príslušné ponuky s cieľom optimalizovať naše služby;
  • odhaľovania, sledovania a prevencie podvodného správania;
  • ochrany našej IT infraštruktúry a odhaľovania, sledovania a prevencie kybernetických útokov.

Toto spracúvanie vychádza z nášho oprávneného záujmu, ako aj oprávneného záujmu našich zákazníkov a zmluvných partnerov neustále zlepšovať naše ponuky a služby, predchádzať a odhaľovať podvodné správanie a zaisťovať bezpečnosť našich služieb a IT infraštruktúry (čl. 6 ods. 1 veta 1 písm. f) nariadenia GDPR).

5. Komu sú poskytované moje osobné údaje?

Vaše údaje poskytujeme iným stranám len v prípade, ak je to nevyhnutné na splnenie účelov spracúvania uvedených vyššie v bode 4. V súlade s týmto ustanovením vaše údaje poskytujeme najmä nasledujúcim príjemcom:

  • trhovisku (v zmysle zmluvy);
  • banke predajcu;
  • kartovej spoločnosti (napr. VISA, MasterCard) a poskytovateľovi platobných služieb;
  • spoločnostiam v rámci skupiny cflox;
  • úverovým agentúram;
  • orgánom (najmä vyšetrovacím) v prípade oprávnenej žiadosti o informácie.

Okrem toho môžeme vaše údaje sprístupňovať nami povereným poskytovateľom služieb, ktorí konajú v našom mene a v súlade s našimi pokynmi (sprostredkovatelia). Tie nám okrem iného pomáhajú pri zabezpečovaní a prevádzke našich podnikových informačných technológií.

6. ú moje osobné údaje spracúvané mimo EÚ a EHP?

Niektorí z príjemcov vašich osobných údajov uvedených vyššie v bode 5 sa môžu nachádzať v krajinách mimo Európskej únie (EÚ) alebo Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP), v tzv. tretích krajinách. Ak spoločnosť cflox poskytuje vaše osobné údaje príjemcom v tretích krajinách, ktoré nezaručujú takú úroveň ochrany údajov, akú Európska komisia uznala za primeranú v rozhodnutí o primeranosti podľa čl. 45 nariadenia GDPR, spoločnosť cflox prijala náležité ochranné opatrenia, aby zabezpečila primeranú ochranu vašim údajom v súvislosti so všetkými možnými rizikami. To sa vykonáva predovšetkým odsúhlasením štandardných zmluvných doložiek schválených Európskou komisiou (podľa čl. 46 ods. 2 písm. c) nariadenia GDPR) a v prípade potreby zavedením dodatočných opatrení, ako sú dodatočné technické, organizačné a zmluvné ochranné opatrenia. Ak nie je možné uzavrieť primerané ochranné opatrenia v mimoriadnych konšteláciách, prenos do tretích krajín bez rozhodnutia o primeranosti sa uskutoční len na základe právnej výnimky v zmysle čl. 49 nariadenia GDPR. Kópiu nami prijatých opatrení a ďalšie informácie o príjemcoch a tretích krajinách môžete získať na požiadanie prostredníctvom nášho kontaktu uvedeného v bode 1.

7. Ako dlho sa uchovávajú moje osobné údaje?

Vaše údaje sa budú uchovávať len tak dlho, ako je to potrebné na účely uvedené v bode 4. Vaše údaje sa spravidla uchovávajú počas trvania zmluvy a po jej ukončení po dobu 10 rokov, aby sa splnili povinnosti uchovávania údajov podľa obchodného a daňového práva. Následne budú vaše údaje vymazané, pokiaľ v jednotlivých prípadoch vymazanie nie je v rozpore so zákonnými povinnosťami ich uchovania alebo pokiaľ nie je v konkrétnom prípade potrebné dlhšie uchovanie na splnenie iných zákonných povinností alebo na ochranu oprávnených záujmov spoločnosti cflox (uplatnenie, výkon alebo obhajoba právnych nárokov).

8. Dochádza k automatizovanému rozhodovaniu? Ako sú chránené moje osobné údaje?

Neexistuje žiadne rozhodovanie založené výlučne na automatizovanom spracovaní. Na ochranu vašich osobných údajov prijímame technické a organizačné opatrenia v súlade s požiadavkami čl. 32 nariadenia GDPR.

9. Aké práva mám v súvislosti so spracúvaním svojich osobných údajov a ako ich môžem uplatniť?

V súlade so zákonnými ustanoveniami máte voči spoločnosti cflox ako prevádzkovateľovi, ktorý spracúva vaše osobné údaje, právo:

  • požadovať prístup k informáciám o vašich spracúvaných osobných údajoch a kópie týchto údajov (právo na prístup k údajom);
  • požadovať opravu vašich nesprávnych osobných údajov a po zohľadnení účelu spracúvania aj doplnenie neúplných údajov (právo na opravu);
  • požadovať vymazanie vašich osobných údajov, ak na to existujú oprávnené dôvody (právo na vymazanie; právo na „zabudnutie“);
  • požadovať obmedzenie spracúvania vašich osobných údajov, ak sú splnené zákonné požiadavky (právo na obmedzenie);
  • pri splnení zákonných požiadaviek na získanie osobných údajov, ktoré ste poskytli, v štruktúrovanom, bežne používanom a strojovo čitateľnom formáte a na prenos týchto údajov inému prevádzkovateľovi alebo, ak je to technicky možné, na ich prenos spoločnosťou cflox (právo na prenosnosť údajov).

Máte tiež právo namietať proti spracúvaniu vašich osobných údajov z dôvodov vyplývajúcich z vašej konkrétnej situácie podľa zákonných ustanovení (právo namietať). Ak sa osobné údaje spracúvajú na účely priameho marketingu, máte právo kedykoľvek namietať proti tomuto spracúvaniu bez potreby udania osobitných dôvodov.

Ak chcete uplatniť svoje práva, urobte tak, prosím, prostredníctvom kontaktných údajov uvedených v bode 1. Okrem toho máte právo, bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek iné právne predpisy, kedykoľvek podať sťažnosť dozornému orgánu. Toto právo môžete uplatniť napríklad u dozorného orgánu zodpovedného za spoločnosť cflox: Der Hamburgische Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit, Ludwig-Erhard-Str. 22, 20459 Hamburg, Nemecká spolková republika.